Results, style of haikai or haiku from the Tenmei era

Partial results:

Showing results 326-350:

よしのじだいyoshinojidai

noun:

  • Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392 CE) - obscure term 南北朝時代
だるまうたdarumauta

noun:

  • confusing song or poem (esp. used derogatorily to describe a style of middle-age Japanese poetry popularized by Fujiwara no Teika) - obscure term
えいらくせんeirakusen

noun:

  • Chinese coinage produced during the reign of the Yongle Emperor (used in Japan from the Muromachi period to the early Edo period)
せんみょうたいsenmyoutai

noun:

  • writing style in the manner of an imperial edict
こうわかkouwaka

noun:

  • style of recitative dance popular during the Muromachi period - abbreviation 幸若舞
すりぞめsurizome

noun:

  • method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials - obscure term
  • coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner 摺り込み染め
ひかりはひがしからhikarihahigashikara

expression:

  • the light comes from the East; the light rises from the East; ex oriente lux - from the Roman saying, in reference to Constantinople - proverb
まんどころmandokoroまどころmadokoroまつりごとどころmatsurigotodokoro

noun:

  • official in charge of the administration of domains and general affairs of powerful noble families (from the middle of the Heian period)
  • titled lady (legal wife of an important official) - honorific language - abbreviation 北の政所
  • government office related to finances (Kamakura and Muromachi periods)
  • clerk working for large temples and shrines
きつねのこはつらじろkitsunenokohatsurajiro

expression:

  • the apple doesn't fall far from the tree; the apple never falls far from the tree; fox pups have white cheeks [literal] - proverb - obscure term
おしょうoshouかしょうkashouわじょうwajouかしょうkashouわじょうwajou

noun:

  • preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism) おしょう - honorific language
  • preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism) かしょう - honorific language
  • preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism) わじょう - usu. 和上 - honorific language
  • second highest priestly rank in Buddhism 法眼
  • monk (esp. the head monk of a temple) おしょう・かしょう
  • master (of one's art, trade, etc.)

koromoばかりbakaride和尚oshouhaできぬdekinu The dress does not make the fair.

西かんさいkansaiかんせいkansei

noun:

  • Kansai; region consisting of Osaka, Kobe, Kyoto and surrounding prefectures
  • Kansai; south-western half of Japan (during the feudal era)

そのsono飛行機hikoukiha今ごろimagoroha関西kansai空港kuukouni当然touzen着いているtsuiteiruはずhazuda The plane should have arrived at Kansai Airport by now.

ルビーRUBIIルビRUBI

noun:

  • ruby - esp. ルビー
  • ruby character; small hiragana or katakana readings of kanji usually above or to the side of the kanji (esp. used by printers and in ref. to printed material) - esp. ルビ
  • Ruby (programming language) ルビー - IT term
くろかすkurokasu

noun:

  • sake lees with black or brown specks (from oxidation enzymes produced by the yeast) 酒かす
まぞくmazoku

noun:

  • demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world) 神族魔界

なにnaniアンタANTA疑ってんutagattenno」「daだってdatteそんなsonnaいきなりikinari魔界makaiとかtoka魔族mazokuとかtoka信じろshinjirotoいうiuhougaおかしいokashiiyo "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."

しきshiki

noun / suffix noun:

  • equation; formula; expression
  • ceremony
  • style
  • enforcement regulations (of the ritsuryo) - archaism 律令

shikini余分yobunno変数hensuuwo加えたkuwaetaことによってkotoniyotteこのkono実験結果jikkenkekkaha不明瞭なfumeiryounaものmonoになっているninatteiru The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.

社長shachouno挨拶aisatsuga長くてnagakuteshikino後半kouhanga押せ押せoseoseになってninatteしまったshimatta The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.

kareha事故jikodeそのsonoshikini出席shussekiできなかったdekinakatta An accident prohibited his attending the ceremony.

きょうkyou

noun:

  • interest; entertainment; pleasure
  • implicit comparison (style of the Shi Jing) 六義

彼らkareraha池田ikedahisashikyouga好きsuki They like Tsuneoki Ikeda.

アムラーAMURAA

noun:

  • young girls who imitate the style of singer Amuro Namie - abbreviation
殿しゅでんづくりshudenzukuri殿

noun:

  • early phase of the shoin-zukuri residential architecture style 書院造
ざつげいzatsugeiぞうげいzougei

noun:

  • various forms of arts (e.g. acrobatics, magic, puppetry, sarugaku acrobatics performance) 猿楽【さるがく】
  • miscellaneous songs popular from the end of the Heian period to the Kamakura period 歌謡
ちょうぜんないかくchouzennaikaku

noun:

  • (Meiji or Taisho era) non-partisan cabinet
はっぴゃくやちょうhappyakuyachou

noun:

  • the whole enormous extent of Edo; from one side of Edo to the other - four character idiom
はいせいhaisei

noun:

  • famous haiku poet; the poet Basho
ばんしいっしょうbanshiisshou

noun:

  • advancing in the face of death; having a narrow escape from the jaw of death - four character idiom
びょうどうかんbyoudoukan

noun:

  • viewing all things as undifferentiated and equal; non-discriminative thought
  • contemplation of the equality of all things from the standpoint of emptiness - Buddhism term
おとひめotohime

noun:

  • younger princess Antonym: 兄姫
  • Princess of the Dragon Palace (from the story of Urashima Taro); Oto-Hime

乙姫otohimesamaha浦島urashima太郎tarouni美しいutsukushii玉手箱tamatebakowoくれましたkuremashita Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for style of haikai or haiku from the Tenmei era:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary