Results, the meaning or sense of a word
Partial results:
Showing results 326-350:
- 分断後部【ぶんだんこうぶ】
noun:
- widow (one or more lines separated from the rest of the preceding passage by page or column break) - obscure term - IT term ➜ 分断前部
- 分断前部【ぶんだんぜんぶ】
noun:
- orphan (one or more lines separated from the rest of the following passage by page or paragraph break) - obscure term - IT term ➜ 分断後部
- 季題【きだい】
noun:
- seasonal word (in haiku) ➜ 季語
- seasonal topic (in haiku); seasonal word used as a theme (at a haiku gathering)
- 最高敬語【さいこうけいご】
noun:
- highest honorifics; honorific language mainly reserved for speaking of or to a member of the Imperial family - Linguistics term
- 読み替える【よみかえる】読替える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to read a kanji with a different pronunciation
- to load (e.g. data on a computer); to read
- to change the language or wording (of a provision, etc.); to apply a different term - Law term
- 焼け残る☆【やけのこる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire
- 刀禰【とね】
noun:
- priest - used at certain shrines, e.g. Ise, Kamo - Shintō term
- member of one of the four administrative ranks in the ritsuryo system - archaism ➜ 四等官
- government official in charge of a town, esp. in Heian Kyoto - archaism
- prominent member of a town - archaism
- river boatman; captain of a riverboat
- (medieval) harbor manager - archaism
- bandit leader; head of a gang of brigands - archaism
- 夜目遠目【よめとおめ】
noun:
- seen in the dark or at a distance; (a woman) looking prettier when seen in the dark or at a distance - four character idiom
- 下文【くだしぶみ】
noun:
- edict from a senior official in government or military which had the status of a binding official document
- 境★【さかい・きょう】界【さかい】
noun:
- border; boundary - usu. さかい
- turning point; watershed [さかい] - often ...を境に
- area; region; spot; space; environment - usu. きょう
- psychological state; mental state - usu. きょう
- cognitive object; something perceptible by the sense organs or mind [きょう] - Buddhism term
彼は生死の境をさ迷った。 He hovered between life and death.
隣の家との境を示す柵がある。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
- 鳥無き里の蝙蝠【とりなきさとのこうもり】
expression / noun:
- a man among the geese when the gander is away; a one-eyed king in the land of the blind; a bat in a village without birds [literal] - idiom
- 普賢延命菩薩【ふげんえんめいぼさつ】
noun:
- image of the Samantabhadra of long life (with either two or twenty arms, usu. on a white elephant) - Buddhism term ➜ 普賢菩薩
- 璆鏘【きゅうそう】きゅう鏘 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- echoing beautifully (of the sound produced by striking together jewels or metals); "beautiful (of a melody, etc.)" [figurative] - archaism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary