Results, to sound shrill and nervous
Partial results:
Showing results 326-350:
- もろ肌を脱ぐ【もろはだをぬぐ】諸肌を脱ぐ Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to strip to one's waist
- to go at with might and main - idiom
- 鼻につく【はなにつく】鼻に付く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be cloying; to be sick and tired with; to be disgusted with; to get up someone's nose
- to stink
- 縁日☆【えんにち】
noun:
- temple festival; fair; fete day; day related to a particular deity and thought to bring divine blessing to those to celebrate it
- えんがちょ・エンガチョ Inflection
noun:
- crossed fingers and word said to call someone to be avoided as 'dirty' - children's language
~する noun:
- to cross one's fingers (to ward off 'dirt')
- 縦横☆【じゅうおう・たてよこ】
noun:
- length and width; length and breadth; lengthwise and crosswise; longitude and latitude; vertical and horizontal
- four cardinal points; every direction [じゅうおう]
- as one wishes; as one pleases; at will [じゅうおう]
- warp and weft; warp and woof [たてよこ] ➜ 経緯【たてよこ】
このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。 This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
- 絡め取る【からめとる】絡めとる・からめ取る・搦め捕る・からめ捕る・搦め取る・搦めとる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to catch (and tie up); to apprehend; to arrest
- 三聖【さんせい】
noun:
- any of a number of lists of three enlightened men, including (but not limited to): Buddha, Confucius and Christ
- Lao-tzu, Confucius and Buddha
- Fu Xi, King Wen and Confucius
- Yao, Shun and Yu
- Yu, the Duke of Zhou, Confucius
- 裃【かみしも】上下
noun:
- samurai costume; old ceremonial costume
- top and bottom; up and down; high and low; above and below; upper and lower ends [上下] - orig. meaning
- 三顧の礼【さんこのれい】
expression / noun:
- showing special confidence and courtesy (to someone, often to convince them to take a post, etc.)
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。 The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
- 伊弉冉尊【いざなみのみこと】伊邪那美命
noun:
- Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods ➜ 伊弉諾尊
- 寄る☆【よる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to approach; to draw near; to come near; to be close to
- to gather (in one place); to come together; to meet
- to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit
- to grow old; to grow high (number, etc.) ➜ 年が寄る
- to grow (wrinkly) - in the form of しわが寄る
- to lean against; to recline on - also written as 倚る, 凭る
- to push one's opponent while holding their belt - Sumo term
- to decide on a price and come to a deal
- to be swayed by (a person); to yield to - archaism
明日の朝7時に誘いに寄るよ。 I'll call for you at 7 tomorrow morning.
彼は寄る年波で弱った。 He sank under the weight of age.
彼がよると馬が彼を蹴りかかった。 The horse kicked at him when he approached it.
- やら
particle:
- denotes uncertainty ➜ とやら
- such things as A and B; A and B and so on; A and B and the like; A and B and whatnot - as AやらBやら...
- 捌ける【さばける】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to sell well; to sell out
- to be in order
- to be sociable; to be worldly and understanding
- 爪に火をともす【つめにひをともす】爪に火を点す・爪に火を灯す・つめに火をともす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle) [literal]
- 擦り半鐘【すりばんしょう】擦半鐘・擂り半鐘
noun:
- fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near ➜ 擦り半
- sound as produced by this alarm
- 擦り半【すりばん】擦半・擂り半
noun:
- fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near ➜ 擦り半鐘
- sound as produced by this alarm
- ぺちゃんこ・ぺしゃんこ・ぺっちゃんこ・ぺったんこ・ペッタンコ・ぺたんこ Inflection
adjectival noun / ~の noun:
- crushed flat; flattened; squashed; flat-topped - onomatopoeia
noun:
- flat-chested girl - colloquialism - manga slang
- sound of a sticky rice cake sticking to something - onomatopoeia
- 鼻を明かす【はなをあかす】鼻をあかす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to outwit; to get the better of; to overcome a superior opponent and leave him speechless
- こまぬく《拱く》こまねく《拱く・拱ねくirr.》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to fold (one's) arms
- to stand by and do nothing; to look on passively
- 抜け替わる【ぬけかわる】抜け変わる・抜け代わる・抜けかわる・抜け替る・抜け代る・抜け変る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to fall out and be replaced; to shed; to moult (molt)
- すり合わせる【すりあわせる】摺り合わせる・擦り合わせる・すり合せる・摺り合せる・擦り合せる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to rub together
- to reconcile (ideas, proposals, plans); to compare and adjust
- 相語らふ【あいかたらう】
yodan ~ふ verb (archaic) / transitive:
- to talk together - archaism
- to be close; to be intimate; to form an intimate relationship (between a man and a woman) - archaism
- to win someone over - archaism
- 薹が立つ【とうがたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to become hard and fibrous; to go to seed; to have passed one's prime; to have lost the first bloom of one's youth
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to sound shrill and nervous:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary