Results, who turn to
Partial results:
Showing results 326-350:
- からゆきさん《唐行きさん・唐行き様・唐行様》
noun:
- karayuki-san; young Japanese women who were sent to work (mainly as prostitutes) in foreign countries, esp. in Southeast Asia (Meiji to early Showa) ➜ 唐行き【からゆき】
- する☆《為る》 Inflection
~する verb (irregular):
- to do; to carry out; to perform
- to cause to become; to make (into); to turn (into)
- to serve as; to act as; to work as
- to wear (clothes, a facial expression, etc.)
- to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as - as 〜にする,〜とする
- to decide on; to choose - as 〜にする
~する verb (irregular) / intransitive verb:
- to be sensed (of a smell, noise, etc.) - as 〜がする
- to be (in a state, condition, etc.)
- to be worth; to cost
- to pass (of time); to elapse
~する verb (irregular) / transitive:
- to place, or raise, person A to a post or status B - as AをBにする
- to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B - as AをBにする
- to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B - as AをBにする
- to feel A about B - as AをBにする
suffix / ~する verb (irregular):
- verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs")
auxiliary verb / ~する verb (irregular):
「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。 He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 They will help you to get warm.
頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 He used a headache as an excuse for leaving early.
そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。 Don't make such a sour face.
結構です。それにしましょう。 All right. I'll take it.
このスープはいやなにおいがする。腐っているでしょう? This soup smells horrible. Do you think it's gone off?
それは1万円ぐらいするだろう。 It'll cost about 10,000 yen.
彼は三日したら出発する。 He is leaving in three days.
何時くらいまでなら電話してもいいですか。 How late can I ring?
前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。 I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.
- ウォッチ・ウオッチ・ワッチ Inflection
noun:
- watch (timepiece)
noun / ~する noun:
- watch (turn to watch or guard something); watching
noun:
- watch cap - abbreviation ➜ ワッチキャップ
- 時化ateji【しけ】
noun:
- stormy weather (at sea) Antonym: 凪
- poor catch of fish (due to stormy seas)
- poor turn-out; recession
- 屁と火事はもとから騒ぐ【へとかじはもとからさわぐ】
expression:
- it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest; the one who smelt it dealt it - proverb
- 邯鄲の歩み【かんたんのあゆみ】
expression:
- like the young man who tried to walk like the Kantan people, gave up, and forgot how to walk
- でもしか先生【でもしかせんせい】
noun:
- someone who became a teacher for lack of anything better to do - slang - derogatory term
- ソフレ
noun:
- friends who sleep next to each other (without engaging in sexual activities) - abbreviation ➜ 添い寝フレンド
- めんどうくさがり・めんどくさがり《面倒くさがり・面倒臭がり》
noun:
- tending to find things bothersome; person who tends to find most things bothersome
- 去る者は追わず、来たる者は拒まず【さるものはおわずきたるものはこばまず】去る者は追わず来たる者は拒まず
expression:
- do not chase one who leaves, do not reject one who comes - proverb
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for who turn to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary