Results, a

Partial results:

Showing results 326-350:

かなたkanataあなたanata

pronoun:

  • beyond; across; the other side; the distance
あびせるabiseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pour on

他人taninwo殴り倒すnaguritaosu権利kenrigaないnaiようにyouni無礼なbureina言葉kotobawo浴びせるabiseru権利kenrimoないnai We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.

あますamasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to save; to leave over; to spare
あんぴanpi

noun:

  • safety; welfare; well-being

watashiha彼女のkanojono安否anpiga気がかりkigakarida I am concerned for her safety.

あとしまつatoshimatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • settlement (of affairs); remedial measures; cleaning up afterwards

後始末atoshimatsuga大変taihendayo Afterwards there will be hell to pay.

ぼうふううboufuuuあらしarashigikun

noun:

  • rainstorm; storm

そのsono暴風雨boufuuuhadai損害songaiwoもたらしたmotarashita The storm brought heavy losses.

あまもりamamoriirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • roof leak

そのsonoieno屋根yaneha雨漏りamamorigaしたshita The roof of the house let in the rain.

あくじょakujo

noun:

  • wicked woman
  • ugly woman
あずきazukigikunしょうずshouzuアズキAZUKI

noun:

  • adzuki bean (Vigna angularis)
あれるareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be stormy; to be rough
  • to be ruined; to fall into ruin
  • to be in a bad temper; to lose one's temper

karehaよくyoku荒れるareru He is often wild.

ありariアリARI

noun:

  • ant

1匹noキリギリスKIRIGIRISUto多くookunoアリARIga野原noharani住んでいたsundeita A grasshopper and many ants lived in a field.

あんらくしanrakushi

noun:

  • euthanasia
あくりょくakuryoku

noun:

  • grip (of hand); grip strength

そのsonoレスラーRESURAAhaおそろしいosoroshiiほどhodono握力akuryokugaあるaru The wrestler has a formidable grip.

あきかぜakikazeしゅうふうshuufuu

noun:

  • autumn breeze; fall breeze

秋風akikazega立ちtachi初めるsomeru An autumn breeze begins to blow.

あまみずamamizuうすいusui

noun:

ひさしhisashiからkara雨水amamizuga滴りshitatari落ちているochiteiru The eaves are dripping.

ねえさんneesanあねさんanesan

noun:

  • elder sister - usu. 姉さん - honorific language
  • young lady - vocative
  • miss - referring to a waitress, etc.; usu. 姐さん
  • ma'am - used by geisha to refer to their superiors; usu. 姐さん

ジョーンJOONha姉さんneesanと同じようにtoonajiyouni魅力miryokugaあるaru Joan is as charming as her sister.

なあnaaそこsokono姉さんneesan」「e?」「ちょっとchotto相談に乗ってsoudanninotteくれないkurenaika?」 "Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"

あんたいantai Inflection

adjectival noun / noun:

  • peace; security; tranquility; tranquillity

彼女kanojoni目をかけられればmewokakerarerebaあなたanataha安泰antaideいられますiraremasuyo Try to stay on her good side and you'll be on easy street.

あゆayuこうぎょkougyoねんぎょnengyoあいaiアユAYU

noun:

  • sweetfish (Plecoglossus altivelis altivelis); ayu
  • salmon ねんぎょ - archaism

ayuryouno解禁kaikinbini合わせawaseteryouga始まるhajimaruことkotoga多いooi Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.

あいしゅうaishuu

noun:

  • pathos; sorrow; grief
あんじゅうanjuu Inflection

noun / ~する noun:

  • living in peace; being content with one's present position

彼女kanojono理想risounoタイプTAIPUha安住anjuuアナANAらしいrashiiyo Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.

あたまきんatamakin

noun:

  • down payment; deposit

o金を貯めて金wotamete頭金atamakinwo作れますtsukuremasuka Can you save enough money for the down payment?

あくるひakuruhi

adverbial noun / temporal noun:

  • next day; following day
あみだamidaold

noun:

あねったいanettai

noun:

  • subtropics
あんごうangou

noun / ~の noun:

  • code; password; cipher

スパイSUPAIha情報jouhouwo暗号angoude送ったokutta The spy sent information by code.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary