Results, back

Showing results 326-350:

退とびすさるtobisusaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to leap back; to jump back
せにするsenisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to turn one's back to
てっこうtekkouてこうtekouてっこうtekkou

noun:

  • covering for the back of the hand and wrist
きげんをなおすkigenwonaosu Inflection

godan ~す verb / expression:

  • to put back in a good mood; to cheer up
ライトバックRAITOBAKKU

noun:

  • write-back - IT term
いえのうらienoura

noun:

  • back of the house

以前izenha私のwatashino家の裏ienourani大きなookinasakuranokigaありましたarimashita There used to be a big cherry tree behind my house.

おぶうobuu Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to carry (a child) on one's back; to piggyback
  • to take on (a job, responsibility, etc.) - archaism
よりをもどすyoriwomodosuヨリをもどすYORIwomodosuよりをもどすyoriwomodosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to get back together (with a former partner)
くちへんとうkuchihentou Inflection

noun / ~する noun:

  • talking back; retort
レスアンカーRESUANKAAレス・アンカーRESU/ANKAA

noun:

  • link back to discussion group, bulletin board, etc. posting - IT term - From English "response anchor" レス
せあぶらseaburairr.

noun:

  • back fat; fatty upper part of roast pork - Food term
ライトバックキャッシュRAITOBAKKUKYASSHUライトバック・キャッシュRAITOBAKKU/KYASSHU

noun:

  • write-back cache - IT term
くいとめるkuitomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to check; to hold back; to keep at bay; to stop; to prevent; to stem; to curb; to halt

漏えいroueihaすぐにsuguni食いとめるkuitomeru必要hitsuyougaあるaru The leak needs to be stopped immediately.

かようkayou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to go to and from (a place); to go back and forth between; to run between (e.g. bus, train, etc.); to ply between
  • to go to (school, work, etc.); to attend; to commute; to frequent
  • to circulate (e.g. blood, electricity); to be communicated (e.g. thought) 血が通う心が通う
  • to resemble

通い妻kayoitsumaとはtoha名前namaeno通りtooritsumagaottonomotoni通うkayou結婚kekkon形態keitainokotoであるdearu A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.

karehaバスBASUde会社kaishani通っているkayotteiru He commutes to his office by bus.

ぜんごzengo Inflection

noun:

  • front and rear; front and back; before and behind; back and forth
  • before and after

suffix noun:

  • around; about; approximately

noun:

  • order; context
  • consequences
  • just when; around the time of

noun / ~する noun:

  • inversion; reversion; getting out of order
  • co-occurring

karehakubiwo前後zengoni振りましたfurimashita He shook his head back and forth.

日本nipponnoODAha返済hensai期間kikan30nen利率riritsu前後zengoというtoiu条件joukenno緩いyurui円借款enshakkanga大部分daibubunwo占めるshimeru Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.

倒置法touchihouha言葉kotobano前後zengowo入れ替えるirekaeruことkotoによりniyori文章bunshouwo強調kyouchouするsuru効果koukagaありますarimasu Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.

はらいもどすharaimodosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to repay; to pay back; to refund; to reimburse
退こうたいkoutai Inflection

noun / ~する noun:

  • retreat; falling back; moving backwards; reversing; retrogression; retraction
  • recession; waning

noun:

  • backspace (key) - IT term

自動車jidoushano売れ行きureyukiha年度末nendomatsuni後退koutaiしましたshimashita Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.

ひきとるhikitoruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to take over; to take back; to collect; to claim
  • to take charge of; to take custody of; to look after; to take care of; to adopt
  • to retire to a private place; to withdraw; to get out

watashiha苦情kujouwo言ったittagamisedehaこのkonoセーターSEETAAwo引き取るhikitorunowo拒んだkobanda I complained, but they refused to take this sweater back.

あともどりatomodori Inflection

noun / ~する noun:

  • going backward; turning back; backtracking; doubling back
  • retrogression; relapse; returning to a bad state

もうmouここkokoまでmade来たらkitaraやるyaruしかshikaないnaiでしょうdeshouもうmou後戻りatomodorihaできないdekinai We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.

しぶるshiburu Inflection

godan ~る verb:

  • to hesitate; to hold back; to balk; to falter
  • to be reluctant; to be unwilling; to begrudge
  • to have loose painful bowel movement; to suffer from tenesmus
うらづけるurazukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to support (a theory, claim, etc.); to back up; to substantiate; to prove

私のwatashino意見ikenwo裏付けるurazukeru証拠shoukohaたくさんtakusanあるaru I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.

ごはさんgohasanごわさんgowasan

noun:

  • starting afresh; going back to square one; abandoning (e.g. a plan); calling off
  • clearing an abacus - orig. meaning

ご破算gohasanniしようshiyou Let's throw it away and start over with a clean slate.

かってぐちkatteguchi

noun:

  • kitchen door; back door; service door; tradesman's entrance

勝手口katteguchiからkara入ってhaittehaいけないikenaiyo Don't enter at the kitchen door.

うちかえすuchikaesu Inflection

godan ~す verb:

  • to return a blow repeat; to turn back; to rewhip; to plow up; to plough up; to come and retreat
スリムかSURIMUka Inflection

noun / ~する noun:

  • slimming down; scaling back; thinning; streamlining; retrenchment

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary