Results, a blending of Japanese and Western styles
Partial results:
Showing results 3251-3275:
- 即断即決【そくだんそっけつ】
noun:
- making a swift decision; making immediate decisions and taking quick actions - four character idiom
マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。 A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
- なぜなぜ分析【なぜなぜぶんせき】
expression / noun:
- why-why analysis; method of questioning that leads to the identification of the root cause(s) of a problem
- リベンジ・リヴェンジ Inflection
noun / ~する noun:
- revenge
- making a new attempt where one previously failed; determination of a loser to win the next time ➜ リターンマッチ
- 寂【じゃく・せき】 Inflection
noun:
- (entering into) nirvana
suffix noun:
- used after a date to indicate the death of a monk at that time
~たる adjective / ~と adverb:
- silent; tranquil - usu. せき
- 茅門【かやもん・ぼうもん】萱門【かやもん】
noun:
- thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house)
- my home [ぼうもん] - humble language
- 小屋根【こやね】
noun:
- small roof (e.g. over the first storey of a building, a window, an attached shed or veranda, etc.); overhang ➜ 大屋根
- 綜絖【そうこう】
noun:
- heddle; heald; part of a loom, a wire or cord with an eye, through which the warp threads are threaded
- 居合い抜き【いあいぬき】居合抜き・居合抜irr.
noun:
- iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards ➜ 居合い
- iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares)
- 箸渡し【はしわたし】
noun:
- passing a bone fragment from one pair of chopsticks to another while placing the remains of the deceased in a funerary urn; two people picking up the same bone fragment with chopsticks at the same time
- passing food from one pair of chopsticks to another (a breach of etiquette); two people picking up the same piece of food with chopsticks at the same time ➜ 拾い箸
- 斗☆【と】
noun:
- 進出★【しんしゅつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- advance (into a new market or stage of progress); launching (a new career or venture); expanding (into a new market); stepping forward; emerging
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
- 見分ける☆【みわける】見わける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to distinguish; to recognize; to recognise; to tell apart; to differentiate (both figuratively and visually)
- to identify (whether an object is positive or negative in some aspect); to know the difference between something of superior and inferior quality (on sight or figuratively)
- 散らす☆【ちらす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to scatter; to cause a shower of
- to disperse; to distribute; to spread
- to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure
- to distract; to divert - as 気を散らす, etc. ➜ 気を散らす
suffix / godan ~す verb:
- to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place - after the -masu stem of a verb
私をどなり散らす人は気にならないわ。 The ones who shout at me don't bother me.
- 絶対安定多数【ぜったいあんていたすう】
noun:
- overwhelming majority (number of parliamentary seats required in order for the ruling coalition to chair all standing committees and pass bills without the support of other parties)
- 提起☆【ていき】 Inflection
noun / ~する noun:
- raising (a question); bringing up (a problem); instituting (a lawsuit); filing (a claim); submitting (a case)
- lifting up - archaism
- 足踏み☆【あしぶみ】足ぶみ Inflection
noun / ~する noun:
- stepping (in place); stamping (up and down); stomping; marking time (for a soldier)
- standstill; stalemate
- 羊質虎皮【ようしつこひ】
noun:
- sheep in a tiger's skin; gimcrack; showy without real worth; all show and no substance - four character idiom
- アメリカンドッグ・アメリカン・ドッグ
noun:
- corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) - From English "American dog"
- 同音異字【どうおんいじ】
noun:
- homophone; word with the same pronunciation and similar meaning as another but a different written form
- 転がし【ころがし】
noun:
- rolling (something); knocking down - abbreviation
- fishing with multiple hooks on a weighted line ➜ 転がし釣り
- repeatedly buying and selling
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary