Results, doesn't matter at all
Partial results:
Showing results 3251-3275:
- 説教泥棒【せっきょうどろぼう】
noun:
- preaching burglar; burglar who preaches at the victim about the methods of preventing similar crimes - four character idiom
- 手が離せない【てがはなせない】 Inflection
expression / adjective:
- being unable to leave the work at hand; being right in the middle of something - idiom
- 洗い替え【あらいがえ】
noun:
- exchanging clothing at the time of laundering - archaism
- (money) laundering
- moving average method of valuation
- reassessing
- 内供奉【ないぐぶ】
noun:
- inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) ➜ 内道場
- 内供【ないぐ】
noun:
- inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) - abbreviation ➜ 内供奉
- 大時化【おおしけ】大しけ
noun / ~の noun:
- very stormy weather (at sea)
noun:
- very poor catch of fish (due to stormy seas)
- 葦の髄から天井を覗く【よしのずいからてんじょうをのぞく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to have a narrow view of things; to look at the ceiling through a reed [literal]
- 葦の髄から天井のぞく【よしのずいからてんじょうのぞく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to have a narrow view of things; to look at the ceiling through a reed [literal]
- 主人在宅ストレス症候群【しゅじんざいたくストレスしょうこうぐん】
noun:
- retired husband syndrome; stress syndrome resulting from one's husband being at home
- 痛チャリ【いたチャリ】
noun:
- bicycle decorated with anime characters; painful bicycle (i.e. painful to look at) - colloquialism - humorous term ➜ 痛車【いたしゃ】
- 今更ながら【いまさらながら】今さらながら
expression:
- although at this late hour; now, although it is too late
- afresh; anew; again
- 二兎を追う【にとをおう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to chase after two hares; to try and do two things at the same time - idiom ➜ 二兎を追う者は一兎をも得ず
- 不問に付す【ふもんにふす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to ignore; to disregard; to overlook; to connive at ➜ 不問に付する【ふもんにふする】
- 再見【さいけん】 Inflection
noun / ~する noun:
- looking at again; watching again; discovering again; seeing again
- 不問に付する【ふもんにふする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to ignore; to disregard; to overlook; to connive at ➜ 不問に付す【ふもんにふす】
- 丘★【おか】岡・壟old・陸符
noun:
- hill; height; knoll; rising ground [丘・岡・壟]
- bonus points awarded to the winner at the end of a game [丘・陸符] - usually written using kana alone - Mahjong term
遠くから見れば、その丘は象のようだ。 Seen from a distance, the hill looks like an elephant.
- ショートタイム・ショート・タイム
noun:
- reduced-period procedure; curtailed operation - From English "short time"
- short homeroom (at the beginning and end of the school day) - From English "short time"
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for doesn't matter at all:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary