Results, go to dinner
Partial results:
Showing results 3251-3275:
- よくする《良くする・善くする・能くする》 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to make good; to improve
- to do often
- to do well
- 冷静になる【れいせいになる】冷静に成る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to collect oneself; to chill out; to cool off; to recover oneself Antonym: 感情にはしる
- 目尻を下げる【めじりをさげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to look happy; to look pleased
- to make eyes at (someone); to ogle
- 愛着がわく【あいちゃくがわく】愛着が湧く Inflection
godan ~く verb / expression:
- to grow fond of; to grow attached to; to become enamoured with
- 懐にする【ふところにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to carry in one's pocket; to own
- to take; to carry about
- 目に映る【めにうつる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be visible to; to be seen by; to meet one's eyes
- 情けをかける【なさけをかける】情けを掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to show mercy; to show sympathy; to have compassion; to be kind
- 大声で叫ぶ【おおごえでさけぶ】 Inflection
expression / godan ~ぶ verb:
- to yell out loud; to shout loudly; to cry aloud; to scream loudly
- 暮れかかる【くれかかる】暮れ掛かる・暮れ懸る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to begin to get dark; to begin to set (the sun)
- 期待を寄せる【きたいをよせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to pin one's hope on; to look forward to; to look toward; to get one's hopes up - often ...に期待を...
- 声を大にする【こえをだいにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to emphasize; to state emphatically; to speak loudly about; to raise one's voice; to lift one's voice
- 睨みを利かせる【にらみをきかせる】にらみを利かせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to have authority over; to exercise one's authority (over) ➜ 睨みが利く【にらみがきく】
- to glare; to scowl at; to glower at
- 手を焼かせる【てをやかせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to bother; to embarrass; to harass; to give someone a hard time; to give someone a lot of trouble
- はめる☆《嵌める・填めるold・篏めるold・塡めるold》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring)
- to have sex; to fuck - colloquialism
- to pigeonhole (into a particular category)
- to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs)
- to entrap; to set someone up (e.g. frame them for a crime, etc.)
- 溶く☆【とく】融く・鎔くold・熔くold Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to dissolve (paint); to scramble (eggs); to melt (metal, etc.); to mix (water with flour, etc.)
- 手こずる【てこずる】手古摺る☆・手子摺る・梃子摺る・梃摺る Inflection
godan ~る verb:
- to have much trouble; to have a hard time; to not know how to handle
C++を学ぼうとするたびに、ポインタに手こずる。 Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers.
- はねのける《跳ね除ける・はね除ける・撥ね退ける・跳ねのける・撥ね除ける・はね退ける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to push aside; to brush or thrust aside; to remove; to get rid of
- 都合がつく【つごうがつく】都合が付く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be possible (in terms of time, money, etc.); to be able (to do); to fit (schedule, budget)
- ハラハラ☆・はらはら Inflection
~する noun / adverb:
- to feel anxious; to feel nervous; to be kept in suspense; to feel excited; to feel thrilled - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- fluttering down; trickling down (e.g. tears) - onomatopoeia
- hanging untidily (of hair); straggling - onomatopoeia
- 託す☆【たくす】托す Inflection
godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / transitive:
- to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care ➜ 託する
- to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
- to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
- to use as a pretext
彼は弁護士にその書類を託すことにした。 He decided to trust the lawyer with the document.
- 託する【たくする】托する Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care ➜ 託す
- to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
- to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
- to use as a pretext
- 生き☆【いき】活き
noun:
- living; being alive Antonym: 死に
- freshness; liveliness; vitality
- situation in which a group of stones cannot be captured because it contains two or more gaps (in go)
- stet; leave as-is (proofreading) - usually イキ - usually written using kana alone
prefix:
- damned
- 裏を返す【うらをかえす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over ➜ 裏返す
- to look at it from another perspective - usu. as 裏を返せば
- to visit the same prostitute or geisha for a second time
- 力付く【ちからづく】力づく Inflection
godan ~く verb:
- to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for go to dinner:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary