Results, in this company\\\\\\\'s comparision

Partial results:

Showing results 3251-3275:

いのちをかけるinochiwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put one's life on the line; to risk one's life; to put everything one has into it
わかづくりwakazukuri Inflection

noun / ~の noun / adjectival noun:

  • dressing oneself up to look young; altering one's appearance to look young; dressing younger than one's age

kareha年の割にtoshinowariniha若作りwakazukurida He looks young for his age.

はらをくくるharawokukuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to prepare oneself for the worst; to strengthen one's resolve; to accept one's fate; to prepare oneself - idiom
むてかつりゅうmutekatsuryuu

noun:

  • winning without fighting; method used to win without fighting - four character idiom
  • one's own way of doing things (i.e. as different from that of one's instructor)
  • Shinto-ryu (school of kenjutsu) - colloquialism 新当流
ひめhimeold

noun:

  • young lady of noble birth; princess (esp. in Western contexts, tales, etc.)

suffix noun / noun:

prefix:

  • small; cute; lesser (in names of species)

noun:

  • prostitute - archaism - Kyōto dialect

うるさいurusaiなっna少しsukoshino頭痛zutsuuくらいkurai我慢gamanしろshiroyoha魔力maryokugaすっからかんsukkarakandaそれもこれもsoremokoremohimenoせいseidazo Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!

himeha目を閉じてmewotojite横たわってyokotawatteおられたorareta The princess lay with her eyes closed.

さるざけsaruzakeましらざけmashirazake

noun:

  • monkey booze; sake-like liquid produced by the fermentation of fruits left by monkeys in tree caches or hollows in rocks
もやmoyaむやmuyaobs.もやmoya

noun:

  • purlin (structural beam in a roof); purline - Architecture term 母屋桁
  • main building (of a manor) 母屋【おもや】
  • central room (in traditional palatial-style architecture) 寝殿造
うーめんu-menううめんuumenうんめんunmen

noun:

  • type of sōmen made without added oil; specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter - Food term 素麺【そうめん】
サービスカットSAABISUKATTOサービス・カットSAABISU/KATTO

noun:

  • gratuitous scene inserted in a narrative (in anime, etc.); scene designed purely to excite or titillate the viewer - From English "service cut"
しかめるshikameru Inflection

ichidan verb / transitive:

彼女のkanojonoしかめたshikametakaoha他のtano乙女otomeno微笑みbiemiよりyori遥かにharukani美しいutsukushii Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.

さけによわいsakeniyowai Inflection

expression / adjective:

  • weak-headed; can't drink much; can't hold one's liquor; can't take one's drink; easily gets drunk
しゅうへんshuuhen

noun:

  • circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of
  • (computer) peripheral - IT term

北極圏hokkyokukenとはtoha北極hokkyoku周辺shuuhenno地域chiikinokotoであるdearu The Arctic is the area round the North Pole.

さんせんsansen Inflection

noun / ~する noun:

  • participation in a war; going to war
  • "taking part in a competition or contest" [figurative]
ひきこむhikikomuirr. Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to pull into; to draw in; to bring in
  • to win over
かわりにkawarini

adverb:

れんらくをとりあうrenrakuwotoriau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to keep in contact (e.g. by phone, mail, etc.); to keep in touch
みかわまんざいmikawamanzai

noun:

じょうせきjouseki

noun:

  • standard practice; playing by the book; established tactic; formula
  • joseki (in go); standard sequence (esp. in a corner); standard move

それはsoreha定石jouseki通りdooritoいうiuだけdakede手を抜いたtewonuitaわけではないwakedehanaiのですnodesu That's just standard practise, it's not like they're cutting corners.

うぶめubume

noun:

  • Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore
  • woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth 産女・孕女 - obscure term
かいすいよくkaisuiyoku

noun:

  • swimming in the ocean; sea bathing; seawater bath; going for a dip in the ocean

ハワイHAWAIdeha年中nenchuu海水浴kaisuiyokuga楽しめるtanoshimeru In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.

てすうtesuuてかずtekazu

noun:

  • trouble; bother
  • number of moves (in go, shogi, etc.) てかず
  • number of punches (in boxing) てかず
らくはくrakuhaku Inflection

noun / ~する noun:

  • being reduced to poverty; living in poverty; coming down in the world; straitened (reduced) circumstances
しょせいじょうずshoseijouzu Inflection

noun / adjectival noun:

  • knowing how to get on in the world; knowing the secret of success in life - four character idiom
しょせいたっしゃshoseitassha Inflection

noun / adjectival noun:

  • knowing how to get on in the world; knowing the secret of success in life - four character idiom
あぶらこaburakoアブラコABURAKO

noun:

  • (as used in Northern Japan) greenling 鮎魚女
  • (as used in Kochi and surrounds) medaka ricefish 目高

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary