Results, doesn't matter at all

Partial results:

Showing results 3276-3300:

どうじんしdoujinshi

noun:

  • magazine published by fans; fanzine
  • publication aimed at a particular hobby group
  • publication sold directly, and not via commercial publishers
ばんちゃもでばなbanchamodebana

expression:

  • even a homely girl looks beautiful at the peak of her youth; even coarse tea tastes good when freshly-brewed [literal] - abbreviation 鬼も十八番茶も出花
おにもじゅうはちばんちゃもでばなonimojuuhachibanchamodebana

expression:

  • just as even coarse tea tastes good when fresh, even homely girls look beautiful at the peak of their youth 番茶も出花
じゃくjakuせきseki Inflection

noun:

  • (entering into) nirvana

suffix noun:

  • used after a date to indicate the death of a monk at that time

~たる adjective / ~と adverb:

  • silent; tranquil - usu. せき
としがみtoshigami

noun:

  • kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest) 神【かみ】
  • goddess of (lucky) directions 歳徳神
きづもりkizumori

noun:

  • person who estimates the variety and quantity of wood necessary to build a house from looking at the plans
おいだしoidashi

noun:

  • expulsion; dismissal; ejection; eviction
  • drum beat at the end of a day's performance (in the theatre, sumo, etc.)
じっそうjissou

noun:

  • reality; real state of affairs; true state of affairs
  • true form of all things as they are; ultimate reality - Buddhism term
ほうしhoushi Inflection

noun / ~する noun:

  • service; ministry; attendance; church work
  • offering goods at a reduced price; providing a service for free

そのsono職業shokugyouno主要なshuyouna目的mokutekiha社会shakaini奉仕houshiするsuruことkotoであるdearu The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.

たちあいtachiai

noun:

  • presence (e.g. of an observer); observation; observer; witness - sometimes written 立ち合い
  • trading session (at an exchange)
atejiしけshike

noun:

  • stormy weather (at sea) Antonym:
  • poor catch of fish (due to stormy seas)
  • poor turn-out; recession

彼女kanojohaしけshikedefuneni酔ったyotta She became seasick in rough seas.

ツートップTSUUTOPPUツー・トップTSUU/TOPPU

expression / noun:

  • two-top (soccer formation); formation with two forwards at the front line - Sports term
ばんばんbanban

adverb:

  • bang bang (sound of a hammer or gunfire) - onomatopoeia
  • doing something at a mad pace (spend money, work)
そつぎょうせいさくsotsugyouseisaku

noun:

  • art project which is done in place of a graduation thesis at a college of arts 卒制
とりのまちtorinomachi

noun:

  • Bird Day Fair (held at Otori Shrine on each Day of the Bird in November) - archaism 酉の市
もんをたたくmonwotataku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to knock at the gate
  • to request an apprenticeship; to ask to be made a pupil
いあまってことばたらずiamattekotobatarazu

expression:

  • unable to find adequate words (e.g. to express feelings); being at a loss for words
ちょくせんわかしゅうchokusenwakashuu

noun:

  • poems collected at the behest of the Emperor (from 905 to 1439); Imperial collection of poetry
うりぬけるurinukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to sell out before the price falls (usu. shares); to sell at a profit
リングボーイRINGUBOOIリング・ボーイRINGU/BOOI

noun:

  • ring boy; young boy who serves as ring bearer at a wedding
あいそうaisouあいそaiso

noun:

  • amiability; friendliness; affability; sociability
  • fondness (of someone); affection; liking 愛想を尽かす
  • compliments; civilities; courtesies; flattery お愛想
  • hospitality; special treatment; entertainment お愛想
  • bill (at a restaurant); check お愛想

彼女kanojohaとてもtotemo愛想aisonoよいyoi隣人rinjinda She is a most gracious neighbor.

misenoばーさんba-sanhaすげーsuge-愛想aiso悪いwaruinだけどdakedoさーsa-」「大輝daiki聞こえとるkikoetoruzo」「げっge・・・」 "The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"

せりおとすseriotosu Inflection

godan ~す verb:

  • to knock down the price of
  • to make a successful bid (for an article); to buy at auction
おこげokoge

noun:

  • burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan
  • woman who hangs out with gay men - usually written using kana alone
うつutsuirr. Inflection

godan ~つ verb:

  • to shoot (at) - usu. 撃つ
  • to attack; to defeat; to destroy; to avenge

karehaそのsono鹿shikawo撃つutsu気にならなかったkininaranakatta He couldn't bring himself to shoot the deer.

きあいをいれるkiaiwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to fire oneself up; to give it one's all; to get psyched; to motivate oneself
  • to fire someone up (with scolding, corporal punishment, etc.); to rouse

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for doesn't matter at all:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary