Results, to cut off the hair

Partial results:

Showing results 3276-3300:

うぶげubuge

noun:

  • soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus
  • lanugo

~の noun:

  • lanuginous; pappose; pappous

孵化fukagoまもないmamonaiヒナHINAha産毛ubugega濡れていますnureteimasuga、2時間jikanmoするsuruto乾いてkawaiteフワフワFUWAFUWAになりますninarimasu The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.

たいとうtaitou

noun:

  • large decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp - also written as 大頭
  • emperor's encampment
うみだすumidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to create; to bring forth; to produce
  • to invent; to think up and bring into being
  • to give birth to; to bear

このkonoことkotogaよいyoi人間関係ningenkankeiwo生みだすumidasu This makes good human relations.

うずめるuzumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to cover; to bury (e.g. one's face in hands); to submerge
  • to fill (completely); to stuff; to pack; to cram; to fill up

けいこkeikohamakuranikaowoうずめてuzumete泣いたnaita Keiko buried her head in the pillow and cried.

かりたてるkaritateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down
  • to urge; to spur on; to push on; to impel 駆り立てる・駆立てる

人間ningenwo行動koudouni駆りたてるkaritateruものmononoうちuchi飢えuega恐らくosoraku最もmottomo強力kyouryokuであろうdearou Hunger is perhaps the strongest of all human drives.

調しらべるshiraberu Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to examine; to look up; to investigate; to check up; to sense; to study; to inquire; to search

ココKOKOno知能指数chinoushisuuwo調べるshiraberunoha容易youiではないdehanai Testing Koko's IQ is not easy.

ねばるnebaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be sticky; to be adhesive
  • to persevere; to persist; to stick to; to hold out; to linger
つぶれるtsubureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be crushed; to be smashed; to be broken; to collapse
  • to become useless; to cease functioning; to be wasted (e.g. time)
  • to go bankrupt; to go out of business; to fail

たぶんtabunそのsono内閣naikakuhaつぶれるtsubureruでしょうdeshou In all probability, the cabinet will fall.

けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれkeikoutonarumogyuugotonarunakare

expression:

  • better be the head of a dog than the tail of a lion; better be first in a village than second at Rome; better to be the mouth of a chicken than the rear end of a cow [literal] - proverb
よせるyoseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to come near; to let someone approach
  • to bring near; to bring together; to collect; to gather
  • to deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate
  • to let someone drop by
  • to add (numbers)
  • to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.)
  • to rely upon for a time; to depend on
  • to use as a pretext
  • to put aside
  • to press; to push; to force
  • to include; to welcome (in a group); to let in - Kansai dialect

おまわりさんomawarisannikurumawo片側katagawani寄せるyoseruようにyouni合図aizuされたsareta The patrolman motioned me to pull over.

警察官keisatsukannikurumawo路肩rokatani寄せるyoseruようyouni合図aizusareta The patrolman motioned me to pull over.

お巡りさんomawarisangakurumawo路肩rokatani寄せるyoseruようyouni合図aizushita The patrolman motioned me to pull over.

あずかるazukaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to look after; to take care of; to keep; to hold on to; to keep in custody
  • to be put in charge of; to be given responsibility for; to be entrusted with
  • to withhold (an announcement); to reserve (judgment); to leave undecided
  • to take upon oneself (to do); to settle (a matter) oneself

地価chikaga上がりagari続ければtsuzukerebawatashihaかなりkanarino利益riekiniあずかるazukaruことkotoになろうninarou I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.

銀行ginkouhahitonokinwo預かるazukaru The bank keeps money for people.

きゅうかkyuuka

noun:

  • holiday; day off; furlough; absence (from work)

watashiha休暇kyuukade出かけていましたdekaketeimashita I was out of town on vacation.

げしゃgesha Inflection

noun / ~する noun:

  • alighting (from train, bus, etc.); getting off

watashihaekiwo間違えてmachigaete下車geshaしましたshimashita I got off at the wrong station.

まっしょうmasshou Inflection

noun / ~する noun:

  • erasure; striking off; crossing out; cancellation; deletion

チャーリーCHAARIIha最後saigonokatariwo抹消masshouするsuruことkotoni決めたkimeta Charlie decided to cross out the last word.

だついdatsuiだつえdatsueobs. Inflection

noun / ~する noun:

  • undressing; taking off one's clothes Antonym: 着衣
クーリングオフKUURINGUOFUクーリング・オフKUURINGU/OFU

noun:

  • cooling-off (period)
がいでんgaiden

noun:

  • supplementary biography 本伝
  • anecdote; side story; spin-off
ぼったくりbottakuriボッタクリBOTTAKURI

noun:

  • rip-off; unfair overcharging; clip joint
ブイトールBUITOORU

noun:

  • vertical take-off and landing; VTOL
ログアウトROGUAUTOログ・アウトROGU/AUTO Inflection

noun / ~する noun:

  • logout; logging off - IT term
げせんgesen Inflection

noun / ~する noun:

  • disembarkation; getting off a ship; going ashore 乗船
じかんかせぎjikankasegi

noun:

  • holding out; stalling; putting off; time-buying

kareha時間稼ぎjikankasegiwoしているshiteiruだけdakedayo He's just buying time.

はっかんhakkan Inflection

noun / ~する noun:

  • aeroplane taking off from a warship (airplane)
ともえせんtomoesen

noun:

  • dogfight
  • play-off with 3 wrestlers participating - Sumo term
うりぐいurigui

noun:

  • living by selling off one's possessions

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary