Results, lady-in-waiting

Showing results 3276-3300:

しんこうshinkouじんこうjinkou

noun:

  • transferring a shintai in a portable shrine, e.g. to another shrine or to a ceremony - Shintō term 神体
まをもたせるmawomotaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to fill in time; to stall (e.g. an audience)
かいやきkaiyaki

noun:

  • shellfish baked in the shell
  • abalone, scallops, etc. simmered in the shell
ひょうしょうhyoushou

noun:

  • first tone in old Chinese phonetics; level tone
  • (of a Japanese accent) having a low, flat tone
まんにひとつmannihitotsu

expression / ~の noun:

  • one in a million (chance, etc.); one in ten thousand; in the unlikely event that
かりずまいkarizumai Inflection

noun / ~する noun:

  • living in rented quarters; rented house
みゆきぞくmiyukizoku

noun:

  • young men and women who frequented Miyuki Street, Ginza, in the summer of 1964
げんきんおよびよきんgenkin'oyobiyokin

noun:

  • cash on hand and in banks - Finance term
てんらんじあいtenranjiai

noun:

  • game held with the Emperor in attendance
はくわしょうせつhakuwashousetsu

noun:

  • novel written in colloquial Chinese - four character idiom
おびじめobijimeおびしめobishime

noun:

  • decorative string used to hold a kimono sash in place
いちばんぼしichibanboshi

noun:

  • the first star to appear in the evening
むなざんようmunazan'youむねざんようmunezan'you Inflection

noun / ~する noun:

  • making a rough estimate in one's head
  • expectation; anticipation
そうしょくけいだんしsoushokukeidanshi

noun:

  • young men who are not competitive as in the traditional male stereotype, including in the avid pursuit of money and sex, and who may also be kind, co-operative and family-oriented 草食男子【そうしょくだんし】
れきじょrekijo

noun:

  • young woman strongly interested in pre-Edo history; young woman making use of speech and mannerisms of pre-industrial Japan; female history buff
ほんやくごhon'yakugo

noun:

  • term used in translation; translation equivalent
  • word borrowed and translated from another language
キンシャサのきせきKINSHASAnokiseki

expression / noun:

  • Rumble in the Jungle; Foreman vs. Ali boxing match, Oct. 30, 1974; Kinshasa Miracle [literal]
きゅういんkyuuin Inflection

noun / ~する noun:

  • sucking in
さしこむsashikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

にょろやくにょでんnyoroyakunyoden

expression:

ごぜんがかりgozengakari

noun:

  • ring entering ceremony in presence of the emperor or crown prince - Sumo term
鹿使ばかとはさみはつかいようbakatohasamihatsukaiyou鹿使

expression:

  • everything comes in handy when used correctly; use the right tools for the right job; fools and (blunt) scissors have to be used in the right way - proverb
かんじんたいどkanjintaido

noun:

  • being generous, benevolent and magnanimous in disposition - four character idiom
せいせいるてんseiseirutenしょうじょうるてんshoujouruten Inflection

noun / ~する noun:

  • all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration - four character idiom
みのになりかさになりminoninarikasaninari

expression:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for lady-in-waiting:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary