Results, have the wrong number
Partial results:
Showing results 3301-3325:
- 愛敬紅【あいきょうべに】
noun:
- lipstick that actors put on their earlobes, cheeks and corners of eyes
- lipstick discreetly put on the earlobes or the corners of the eyes (by women)
- ガ行【ガぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "gu"; "ga" column or row of the kana syllabary
- ザ行【ザぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "zu"; "za" column or row of the kana syllabary
- ダ行【ダぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "dzu"; "da" column or row of the kana syllabary
- ヌ行【ヌぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "nu"; "na" column or row of the kana syllabary
- バ行【バぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "bu"; "ba" column or row of the kana syllabary
- パ行【パぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "pu"; "pa" column or row of the kana syllabary
- 新仏【しんぼとけ・あらぼとけ・にいぼとけ】
noun:
- spirit of someone on the first O-Bon after their death ➜ 御盆
- the recently departed (and buried or cremated, etc.)
- お触れ【おふれ】お布令・御触れ・御布令
noun:
- official notice
- Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace [お触れ・御触れ] - abbreviation ➜ お触書
- ネタ潰し【ネタつぶし】ねた潰し【ねたつぶし】
noun:
- publicly predicting the future developments of a creative work (making it difficult for the creator to use those ideas) - slang ➜ ねた
- 実は★【じつは】
expression / adverb:
- as a matter of fact; by the way; to tell you the truth; to be honest; frankly
「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."
- 仕事始め☆【しごとはじめ】仕事始irr.
noun:
- resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year
- 杓子定規【しゃくしじょうぎ】しゃくし定規 Inflection
adjectival noun / noun:
- strict; hidebound; inflexible; being a sticker for the rules; sticking hard and fast to the rules - four character idiom
- 羞月閉花【しゅうげつへいか】
noun:
- the charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) the moon is abashed and flowers wilt [literal] - four character idiom
- 族議員【ぞくぎいん】
noun:
- influential members of parliament acting for the benefit of the private industries to which they are connected
- 三鼓【さんこ】
noun:
- the three types of gagaku drums - obscure term
- third division of the night (approx. 11 pm to 1 am) - archaism
- みやこひきがえる《宮古蟇》ミヤコヒキガエル
noun:
- Miyako toad (Bufo gargarizans miyakonis, a subspecies of the Asiatic toad endemic to the Ryukyu Islands)
- 泉門【せんもん】
noun:
- soft spot (in the skull of an infant); fontanelle; fontanel
- gates of Hades; entrance to the underworld ➜ 黄泉
- 官幣社【かんぺいしゃ】
noun:
- shrine receiving offerings from the Bureau of Divinities (pre-Meiji) or the Imperial Household Department (post-Meiji) - obsolete term
- 中立ち【なかだち】中立
noun:
- break between the light meal and the actual serving of tea (during a formal tea ceremony)
- 鹿を追う者は山を見ず【しかをおうものはやまをみず】鹿を逐う者は山を見ず
expression:
- zeal is a bad servant; the person who chases a deer does not see the mountain [literal] - proverb
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for have the wrong number:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary