Results, with maneuverability

Partial results:

Showing results 3301-3325:

ゆだんもすきもないyudanmosukimonai

expression:

  • one must constantly be on one's guard with ...; one cannot be too careful of ...
ですたいdesutai

noun:

  • style of polite speech in Japanese (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")
ですますたいdesumasutai

noun:

  • style of polite speech in Japanese (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") です体
カラーボールKARAABOORUカラー・ボールKARAA/BOORU

noun:

  • colored ball
  • anti-thief colored ball (filled with a colored dye); paintball
ぐはんしょうねんguhanshounen

noun:

  • juvenile likely to commit a crime; juvenile with a criminal bent; pre-delinquent juvenile; status offender
おおぶくちゃoobukuchaだいぶくちゃdaibukuchaだいふくちゃdaifukucha

noun:

  • tea prepared for the New Year with the first water of the year
やまいはくちよりいりわざわいはくちよりいずyamaihakuchiyoriiriwazawaihakuchiyoriizu

expression:

  • be moderate with your mouth; sickness enters through the mouth, calamities come out of the mouth [literal] - proverb
はぎhagiハギHAGI

noun:

  • bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza)
  • dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn) 襲の色目
たくはつtakuhatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • monk's "begging"; religious mendicancy; asking for alms
  • going with one's bowl to the meditation hall at mealtime (in a Zen temple) - Buddhism term

禅僧zensouha新宿shinjukuekinoあたりataride托鉢takuhatsushiteiますmasu Zen priests beg for alms near Shinjuku station.

あほんだらahondaraあほだらahodara

noun:

  • fool; oaf; airhead - Kansai dialect
  • type of fast-paced humorous singing mimicking the chanting of a Buddhist sutra, usually with lyrics satirizing current events あほだら - abbreviation あほだら経
ちあいchiai

noun:

  • meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine
しのshinoしぬshinu

noun:

  • thin-culmed dwarf bamboo (growing in clusters) 篠竹【しのだけ】
  • Japanese transverse bamboo flute (high-pitched; usu. with seven holes) しの - abbreviation 篠笛
  • sliver (strand of loose fibers) しの
よめのしりたたきyomenoshiritataki

expression / noun:

  • traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit with a sacred wooden pole on the rump to ensure her fertility - obscure term 小正月祝い棒
よめいわいyomeiwai

noun:

  • traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility 小正月祝い棒
よめたたきyometataki

noun:

  • traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility 小正月祝い棒
じゅさんjusan

noun:

  • sheltered work programs; sheltered work programmes; providing with work; giving employment
アイランドキッチンAIRANDOKITCHINアイランド・キッチンAIRANDO/KITCHIN

noun:

  • kitchen island; kitchen with a kitchen island - From English "island kitchen"
テレビドアホンTEREBIDOAHON

noun:

  • video intercom; intercom with a video camera and display; video doorphone - From English "television door phone"
のりするnorisuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to paste; to stick something with paste
  • to earn a living
くみいれるkumiireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to draw (water); to fill (with water)
  • to take into consideration
おうせいousei Inflection

adjectival noun / noun:

  • lively; vigorous; energetic; healthy; avid (e.g. desire); rich (e.g. imagination)

suffix noun / adjectival noun:

  • full of (energy, appetite, curiosity, etc.); brimming with

kareha知識欲chishikiyokuga旺盛ouseiであるdearu He is in a rage to know.

のぞきnozoki

noun / ~の noun:

  • peep; peeping

noun:

  • peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures - abbreviation 覗き機関

カーテンKAATENwo閉めshimete! 向かいmukainoienohitoha覗きnozokimanandaからkara Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.

ほんぜんhonzen

noun:

  • main course (of a formal meal)
  • extremely high-grade Japanese meal served all at once (on a table with legs) - abbreviation 本膳料理
いやくぶがいひんiyakubugaihin

noun:

  • quasi-drug; medicated products; quasi-medicine; product with relatively mild medicinal effect, sold in general stores as well as pharmacies
ひとのことをいうhitonokotowoiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to find fault with other people rather than oneself; (for the pot) to call the kettle black

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for with maneuverability:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary