Results, swot up on
Partial results:
Showing results 3326-3350:
- 掘る☆【ほる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to dig; to excavate; to hollow
- to delve into
- to dig up (e.g. vegetables)
- (for two men) to have anal sex - slang - vulgar
日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。 Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。 It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
- 螺子を巻く・ねじを巻く【ねじをまく】ネジを巻く【ネジをまく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to wind (e.g. a watch)
- to give (somebody) a good prodding; to make (somebody) shape up - idiom
- 没頭☆【ぼっとう】 Inflection
noun / ~する noun:
- immersing oneself in; being absorbed in; devoting oneself to; giving oneself up entirely to
- 天狗になる【てんぐになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get conceited; to become vain; to get stuck up; to get a swollen head ➜ 天狗【てんぐ】
- ピーピー・ぴーぴー・ぴいぴい・ピイピイ Inflection
noun / adverb:
- peep; chirp; beep; whistling, chirping, piping, etc. sound made by birds, insects, pipes, children, etc. - onomatopoeia
noun / ~する noun:
- poor; hard up; pinched
noun:
- the runs; diarrhea; diarrhoea
- flute; pipe
- beginner; novice
- 鴨葱・鴨ねぎ【かもねぎ】鴨ネギ【かもネギ】
expression:
- along comes a sucker just begging to be parted from his money - slang - abbreviation ➜ 鴨がねぎを背負って来る
- double stroke of good luck; Perfect timing!; How convenient (for you to show up)!
- 機嫌を取る【きげんをとる】機嫌をとる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby)
こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。 The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.
- ころっと
adverb:
- sound of something small rolling once (often into a hole) - onomatopoeia
- easily
- suddenly
- completely (e.g. forgetting); utterly
- disappointing
- curling up into the fetal position; going to sleep suddenly
- 権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくる・権兵衛が種まきゃ烏がほじくる【ごんべえがたねまきゃからすがほじくる】権兵衛が種まきゃカラスがほじくる【ごんべえがたねまきゃカラスがほじくる】
expression:
- spoiling someone's work; useless effort; laboring in vain; labouring in vain; if a peasant sows seeds, the crows will dig them up [literal]
- 羊頭を掲げて狗肉を売る【ようとうをかかげてくにくをうる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to cry wine and sell vinegar; to do deceptive advertisement; to put up a sheep's head and sell dog meat [literal] - idiom
- 上等☆【じょうとう】 Inflection
~の noun / adjectival noun / noun:
- superior; first-class; excellent; top quality
interjection:
- (that's) just fine!; bring it on!
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 Why have you kept such an excellent wine back till now?
- 紐☆【ひも】ヒモ
noun:
- string; cord
- man who is financially dependent on a woman; gigolo; pimp - oft. as ヒモ - usually written using kana alone
何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.
- 了解★【りょうかい】諒解・領解・領会 Inflection
noun / ~する noun:
- comprehension; consent; understanding; agreement
interjection:
- OK; roger (on two-way radio)
彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。 He nodded slowly in comprehension.
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
- 無用☆【むよう】 Inflection
adjectival noun / noun:
- useless; futile
- unnecessary; needless
- not on business; unrelated; unauthorised; unauthorized
- prohibited; banned; forbidden
電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。 Electricity made candles of little use in our life.
- 滑走★【かっそう】 Inflection
noun / ~する noun:
- gliding; sliding; skating (on ice); glide; slide
- taxiing (aircraft); making a takeoff run
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 A bird can glide through the air without moving its wings.
- やりきれない☆《やり切れない・遣り切れない》 Inflection
adjective:
- unable to finish (on time, etc.)
- unbearable; intolerable; beyond endurance; too much
- なおかつ☆《尚且つ・尚かつ・なお且つ》
adverb:
- besides; furthermore; on top of that
- and yet; nevertheless; even so
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。 She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
- 踏み台☆【ふみだい】踏台
noun:
- stool (stood on to reach high objects); small stepladder
- (figurative) stepping stone
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
- アイスバーン
noun:
- icy road - From German "Eisbahn"
- frozen snow surface (e.g. on a ski slope)
- skating rink - orig. meaning
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for swot up on:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary