Results, woman who is treated as a sex object

Partial results:

Showing results 3326-3350:

やたがらすyatagarasu

noun:

  • Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition)
  • three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology
あがるagaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised Antonym: 下がる
  • to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in
  • to enter (a school); to advance to the next grade
  • to get out (of water); to come ashore
  • to increase - also written as 騰る in ref. to price
  • to improve; to make progress
  • to be promoted; to advance
  • to be made (of profit, etc.)
  • to occur (esp. of a favourable result)
  • to be adequate (to cover expenses, etc.) - often as 〜で上がる
  • to be finished; to be done; to be over
  • (of rain) to stop; to lift
  • to stop (working properly); to cut out; to give out; to die
  • to win (in a card game, etc.)
  • to be arrested 挙がる
  • to turn up (of evidence, etc.) 挙がる
  • to be deep fried 揚がる
  • to be spoken loudly
  • to get stage fright
  • to be offered (to the gods, etc.)
  • to go; to visit - humble language
  • to eat; to drink - honorific language
  • to be listed (as a candidate) - esp. 挙がる
  • to serve (in one's master's home)
  • to go north - in Kyoto

suffix / godan ~る verb:

  • to be complete; to finish - after the -masu stem of a verb 出来上がる

3月sangatsu1日からkara鉄道tetsudou運賃unchinga1割あがるagaruto発表happyouされたsareta It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.

amegaすぐsuguあがるagaruでしょうかdeshouka」「あがらないagaranaito思うomouyo "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."

やがてyagateameha上がるagaruwo思うomou I hope it will clear up soon.

watashiha演説enzetsuwoするsuruto決まってkimatteあがるagaru I never make a speech without being nervous.

ええeeえーe-irr.

interjection:

  • yes; that is correct; right
  • um; errr
  • huh?
  • grrr; gah; Must I?

noun or verb acting prenominally:

  • good - Kansai dialect 良い
あしおとashiotoあしおとashiotoきょうおんkyouonあしおとashioto

noun:

  • sound of footsteps
  • sense or sign that something is approaching あしおと

ネコNEKOhaそのsono足音ashiotowo聞いたkiita The cat listened to its steps.

いばしんえんibashin'en

noun:

  • it is hard to keep one's worldly desires and passions in check - four character idiom - Buddhism term
まんねんどこmannendoko

noun:

  • bedding that is never put away during the day; permanently laid-out futon
げんようgen'you Inflection

noun / ~する noun:

  • confusing people
  • magic
  • ghost, monster, etc., the true identity of which is unknown
しじshiji

noun:

  • indicative (kanji whose shape is based on logical representation of an abstract idea)
どうぎょうににんdougyouninin

noun:

  • Kobo Daishi is always with me (written on the hats of Shikoku pilgrims) 四国遍路
はらもみのうちharamominouchi

expression:

  • moderation is its own medicine; take care of your stomach; don't overeat - proverb
イソハゼISOHAZE

noun:

  • Eviota abax (species of pygmy goby ranging from Southern Japan to Hainan Is.)
とどtodoold

noun:

adverb:

はかにふとんはきせられぬhakanifutonhakiserarenu

expression:

  • it is too late to show filial piety once your parents are dead - proverb
ゆであげるyudeageruうであげるudeageruゆであげるyudeageru Inflection

ichidan verb / transitive:

イスラミックステートISURAMIKKUSUTEETOイスラミック・ステートISURAMIKKU/SUTEETO

noun:

  • Islamic State (of Iraq and the Levant); IS; ISIL
こころのほっするところにしたがえどものりをこえずkokoronohossurutokoronishitagaedomonoriwokoezu

expression:

  • following the desires of one's own heart without transgressing what is right - from the Analects of Confucius - proverb
しにゲーshiniGEE

expression / noun:

  • video game in which the player is likely to die frequently - slang ゲー
たるをしるものはとむtaruwoshirumonohatomu

expression:

  • content is the philosopher's stone, that turns all it touches into gold - proverb 足るを知る
じごくにもおにばかりではないjigokunimoonibakaridehanai

expression:

  • you can make friends anywhere; not even in hell is everyone an ogre [literal] - proverb
しゅうおもいshuuomoi

noun:

  • worrying about one's master's affairs; one who so worries
鹿がくしゃばかgakushabaka

noun:

  • scholar who knows but little of the ways of the world - four character idiom
ちゅうねんものchuunenmono

noun:

  • middle-aged person; person who changes his line in middle of life
ふううんじfuuunji

noun:

  • lucky adventurer; adventurer who takes advantage of troubled times; soldier of fortune
カモフラージュフレンドKAMOFURAAJUFURENDOカモフラージュ・フレンドKAMOFURAAJU/FURENDO

noun:

  • friends who pretend to be lovers; pretend lovers - From English "camouflage friend"
さむがりやsamugariya

noun:

  • someone who feels the cold; someone sensitive to cold 寒がり

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for woman who is treated as a sex object:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary