Results, #idiom
Showing results 3326-3350:
- 天に唾する【てんにつばする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to spit in the wind; to piss in the wind; to get caught in your own trap; to reap what you sow; to turn to the sky and spit [literal] - idiom
- 一を聞いて十を知る【いちをきいてじゅうをしる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to understand everything from only one part; to be perceptive; to be quick to understand; to be quick on the uptake - idiom
- 雨が降ろうが槍が降ろうが【あめがふろうがやりがふろうが】
expression:
- come hell or high water; no matter what happens; even if rain or spears should fall [literal] - idiom ➜ 雨が降ろうと槍が降ろうと
- 破竹の勢い【はちくのいきおい】
expression:
- (with) great vigour (from the way splitting bamboo goes all down the stick); irresistible force - idiom
- 飛ぶ鳥も落とす勢い【とぶとりもおとすいきおい】
expression:
- great vigor; tremendous energy; forceful enough to knock down birds in flight [literal] - idiom ➜ 飛ぶ鳥を落とす勢い
- 足が早い【あしがはやい】 Inflection
expression / adjective:
- to be fast at walking and running
- to be quick to spoil (of foodstuffs) - idiom
- 頭をかかえる【あたまをかかえる】頭を抱える Inflection
expression / ichidan verb:
- to be at wits' end; to be greatly perplexed; to be troubled - idiom
- 猫をかぶる【ねこをかぶる】猫を被る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to feign friendliness; to play the hypocrite - idiom ➜ 猫被り
- 手が塞がる【てがふさがる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be busy; to be tied up doing something - idiom Antonym: 手が空く
- 奥歯に物が挟まる【おくばにものがはさまる】奥歯にものが挟まる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way - idiom
- 重箱の隅をつつく【じゅうばこのすみをつつく】重箱の隅を突く・重箱のすみをつつく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to nitpick; to complain about trifles - idiom
- 手が届く【てがとどく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be able to reach; to be within one's reach; to be able to afford; to have the means to buy - idiom
- to be near (a certain age) - idiom
- バトンを渡す【バトンをわたす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to pass the baton (e.g. in a relay race)
- to pass the baton; to hand on the torch - idiom
- 蓋を開ける【ふたをあける】ふたを開ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to open the lid; to lift a lid Antonym: 蓋を閉める
- to open the lid (on); to make public - idiom
- to start (something) - idiom
- to look at the results (consequences, outcome, effect); to look at the condition of something - idiom
- to open (of a theatre) - idiom
- 故郷へ錦を飾る【こきょうへにしきをかざる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to come home in triumph; to return to one's hometown in glory - idiom ➜ 故郷に錦を飾る
- 一難去ってまた一難【いちなんさってまたいちなん】
expression:
- one thing after another; out of the frying pan and into the fire - idiom
- ウの目タカの目【ウのめタカのめ】鵜の目鷹の目【うのめたかのめ】
expression:
- eyes of a predator; keen eyes; eyes of a cormorant, eyes of a hawk [literal] - idiom
- 足が棒になる【あしがぼうになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get stiff legs (after walking or standing up for a long time) - idiom
- 見る影もない【みるかげもない】見る影も無い Inflection
expression / adjective:
- mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable - idiom
- 見るに堪えない【みるにたえない】
expression:
- so miserable that it is painful to look at; can't bear to look at; painful to watch - idiom
- 見るに忍びない【みるにしのびない】 Inflection
expression / adjective:
- (so miserable that it is) painful to look at; painful to watch - idiom
- 頭が切れる【あたまがきれる】頭がきれる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be sharp; to be keen; to be on the ball; to have a mind like a steel trap; to be clever - idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #idiom:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary