Results, realm of paradise
Partial results:
Showing results 3351-3375:
- 升☆【ます】枡・桝・斗
noun:
- measuring container; measure
- box (seating at a theatre, etc.)
- square on a grid; cell of a grid - esp. マス
- square bearing block (at the top of a pillar) [斗]
灯火をますの下にかくすな。 Hide not your light under a bushel.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
- 毫光【ごうこう】
noun:
- light that is said to be emitted from some hair or tuft in Buddha's forehead; ray of light from the tuft of white hair (between the eyebrows) - from 白毫相光 - abbreviation
- 槍玉に挙げる【やりだまにあげる】槍玉にあげる・やり玉に挙げる・やり玉にあげる・槍玉に上げるirr.・やり玉に上げるirr. Inflection
expression / ichidan verb / transitive:
- to make an example of; to make a victim of; to hold up somebody (something) to ridicule; to single out someone for criticism - idiom
- to pierce with a spear
- 田植え祭り【たうえまつり】田植え祭
noun:
- shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest
- seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
- 問う★【とう】訪う Inflection
godan ~う verb (spec.) / transitive:
- to ask; to inquire
- to blame (someone) for; to accuse of; to pursue (question of responsibility); to charge with
- to care about; to regard as important - used in neg. form ➜ 問わず
- to call into question; to doubt; to question - usu. in passive form
彼にもう一杯いかがかと問う。 I'll ask him whether he wants another drink.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。 The government put the question to the people in a referendum.
- みそっかす《味噌っかす・味噌っ滓・味噌っ粕》
noun:
- miso lees; miso strainings; miso dregs
- child who is made light of; child who is left out of games; immature child or person; good-for-nothing
- 女正月【おんなしょうがつ】
noun:
- women's New Year (15th day of the first month of the year); New Year for women who were too busy to celebrate on the 1st (Kyoto-Osaka) ➜ 小正月
- 十日夜【とおかんや・とおかや】
noun:
- Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest)
- 天下国家【てんかこっか】
noun:
- the world and the nation; the state of the world; high affairs of state - four character idiom
- 立ち消える【たちぎえる】立消える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to go out (of a fire, etc.); to die out (before burning to ash) ➜ 立ち消え
- to fall through (of plans, etc.); to fizzle out; to come to nothing ➜ 立ち消え【たちぎえ】
- 味噌をつける【みそをつける】味噌を付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to make a mess of it; to make a hash of it; to fail and lose face; to embarrass oneself
- to spread miso (e.g. on konnyaku) - orig. meaning
- 入れ子【いれこ】入れ籠
noun:
- nest (of boxes); nesting
- concealed information
- adopting a child after one's own has died; child adopted in this manner [入れ子]
- cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock) ➜ 櫓杭
- 冠★【かんむり・かん・かむり・かんぶり】 Inflection
noun:
- traditional cap worn by Shinto clergy and courtiers ➜ 衣冠・束帯
- crown; diadem; coronet
- top kanji radical [かんむり]
- first verse of a haikai, etc. [かむり] ➜ 俳諧
~たる adjective / ~と adverb:
- best; peerless; first [かん]
noun:
- name; title; named sponsorship of a program, event, team, etc. [かんむり]
先生は生徒の作った花の冠をかぶった。 The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.
- 取り【とり】取
noun / suffix noun:
- taking; taker; collecting; collector; remover; removal
noun:
- last performer of the day (usu. the star performer); last performance of the day
- active partner (e.g. in judo demonstration)
prefix:
- emphatic or formal prefix - before a verb
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 We used to play musical chairs in elementary school.
- 廃れる【すたれる】頽れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion
- 事情通【じじょうつう】
noun:
- having good knowledge of a certain matter; person who has good knowledge of a certain matter; informed source ➜ 通
- 弾正【だんじょう】
noun:
- judge (of the Imperial Prosecuting and Investigating Office); judicial officer; minister of justice
- Imperial Prosecuting and Investigating Office - abbreviation ➜ 弾正台
- 虎口を逃れて竜穴に入る【ここうをのがれてりゅうけつにいる】
expression:
- out of the frying pan into the fire; out of the tiger's mouth into the dragon's den [literal] - proverb
- 本体★【ほんたい・ほんだいobs.】
noun / ~の noun:
- substance; real form
- main part; main unit; body (of a machine)
noun:
- this machine; this appliance
noun / ~の noun:
- object of worship (at a shrine, temple, etc.)
- noumenon
noun:
- base price; pre-tax price - abbreviation ➜ 本体価格【ほんたいかかく】
なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for realm of paradise:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary