Results, #idiom
Showing results 3351-3375:
- 盲亀浮木【もうきふぼく】
expression:
- unlikely event; rare occurrence - idiom - four character idiom - Buddhism term ➜ 盲亀の浮木
- 泣く子と地頭には勝てぬ【なくことじとうにはかてぬ】
expression:
- you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord); you can't fight City Hall - idiom ➜ 泣く子と地頭には勝てない【なくことじとうにはかてない】
- 群羊を駆って猛虎を攻む【ぐんようをかってもうこをせむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to group together against a stronger enemy - idiom
- 古い革袋に新しい酒を盛る【ふるいかわぶくろにあたらしいさけをもる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to pour new wine into old wineskins; to give something unorthodox an orthodox presentation - idiom
- 後が無い【あとがない】後がない Inflection
expression / adjective:
- having one's back to the wall; having nowhere to go; having no way out; not having another chance - idiom
- 後門の虎前門の狼【こうもんのとらぜんもんのおおかみ】
expression:
- between the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire - idiom ➜ 前門の虎後門の狼【ぜんもんのとらこうもんのおおかみ】
- お鉢が回る【おはちがまわる】御鉢が回る Inflection
expression / godan ~る verb:
- (for one's turn) to come round - idiom ➜ お鉢が回ってくる【おはちがまわってくる】
- 功罪相償う【こうざいあいつぐなう】
expression:
- the good and bad deeds cancel each other out; good deeds make up for the bad - idiom
- 口に蜜あり腹に剣あり【くちにみつありはらにけんあり】口に蜜有り腹に剣有り
expression:
- honey in one's mouth but a razor in one's belt - idiom
- 山が見える【やまがみえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have the end in sight; to see the mountains [literal] - idiom
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #idiom:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary