Results, a blending of Japanese and Western styles Partial results:
Showing results 3376-3400:
闃 然 【げきぜんgekizen 】 Inflection ~たる adjective / ~と adverb:
quiet and still; without sign of life 腿 骨 【たいこつtaikotsu 】 noun:
bones of the upper and lower leg - obscure term受 持 【じゅじjuji 】 noun:
remembering (and honoring) the teachings of Buddha 子 安 観 音 【こやすかんのんkoyasukannon 】 noun:
guardian Avalokitesvara of children and childbirth (bodhisattva) ➜ 観音 農 商 務 省 【のうしょうむしょうnoushoumushou 】 noun:
Ministry of Agriculture and Commerce (Meiji-Taisho) すえ臭 い 【すえくさいsuekusai 】 饐 え臭 い Inflection adjective:
smelling of rotten food and drink - obscure term虚 静 【きょせいkyosei 】 noun:
calm and free of ambition or care 教 相 判 釈 【きょうそうはんじゃくkyousouhanjaku 】 noun:
classification of the sutras and their teachings - Buddhism term育 種 学 【いくしゅがくikushugaku 】 noun:
thremmatology; study of plant and animal breeding 逮 捕 監 禁 致 傷 罪 【たいほかんきんちしょうざいtaihokankinchishouzai 】 noun:
crimes of abduction, confinement and bodily injury
来 謁 【らいえつraietsu 】 Inflection noun / ~する noun:
visiting and meeting somebody (of higher status) - humble language - archaism晦 朔 【かいさくkaisaku 】 noun:
last and first days of the month - archaism重 歯 目 【じゅうしもくjuushimoku 】 noun:
Lagomorpha; order of rabbits, hares and pikas 雨 雪 【あめゆきameyuki ・あまゆきamayuki 】 noun:
sleet (mixture of snow and rain) - colloquialism蕪 鮨 【かぶらずしkaburazushi 】 noun:
narezushi of amberjack and turnip (Kanazawa speciality) - Food term ➜ なれ鮨【なれずし】
身 土 不 二 【しんどふにshindofuni 】 noun:
inseparability of body/mind and geographical circumstances - Buddhism term ➜ 正報 ・依報 農 商 務 大 臣 【のうしょうむだいじんnoushoumudaijin 】 noun:
Minister of Agriculture and Commerce (Meiji-Taisho) - obsolete term ➜ 農商務省 黄 粱 一 炊 【こうりょういっすいkouryouissui 】 noun:
fleeting nature of riches and honour (honor) - four character idiom虧 盈 【きえいkiei 】 noun:
waning and waxing (usu. of the moon) ➜ 盈虧【えいき】 くせしてkuseshite 《癖 して》 conjunction / particle:
and yet; though; when; in spite of ➜ くせに 逓 信 大 臣 【ていしんだいじんteishindaijin 】 noun:
Minister of Communications and Transportation (1885-1949) ➜ 逓信省 語 中 【ごちゅうgochuu 】 noun:
middle of a word within a word 玉 串 料 【たまぐしりょうtamagushiryou 】 玉 ぐし料 noun:
cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods JLPTN3 程 度 ★ 【ていどteido 】 noun / adverbial noun / suffix noun:
degree; amount; grade; standard; of the order of (following a number); about; approximately このkono 程度teido のno お金okane じゃja 長くnagaku はha 持たないmotanai だろうdarou 。 This sum of money won't go far.
JLPTN1 分 ☆ 【ふんfun 】 noun:
minute (unit of time) fun (one tenth of a monme, 5.787 grains) 彼kare のno 打率daritsu はha 3割wari 4分fun 3厘rin でde 、ホームランHOOMURAN はha 54本hon であったdeatta 。 He batted .343 with 54 home runs.