Results, for a long time

Partial results:

Showing results 3401-3425:

ねりぞめnerizome

noun:

  • dyeing of degummed silk; dyeing of raw silk at the same time as degumming
コップざけKOPPUzake

noun:

  • sake sold in a cup rather than a bottle; drinking sake from a regular-size cup rather than from a small sake cup
かていにはいるkateinihairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to join a household (as a housewife or househusband); to become a housewife; to become a househusband
おうじょうぎわoujougiwa

noun:

  • brink of death
  • time to give up; knowing when to give up

お前omaemo往生際oujougiwano悪いwaruiやつyatsudaなあnaa Even you are a guy who doesn't know when to give up.

こうていkoutei

noun:

  • journey; course; distance; march; flight; drive; leg (of a journey, relay race, etc.)
  • itinerary
  • stroke (of a piston); throw (of a switch)

我々warewareha旅行ryokouno最後saigono行程kouteiwo歩かarukaなければならなかったnakerebanaranakatta We had to walk the last leg of the journey.

ひやざけとおやのいけんはあとできくhiyazaketooyanoikenhaatodekiku

expression:

  • you will appreciate your parents' advice as you grow older, just as it takes time to feel the effects of unwarmed sake - proverb
ひきなおすhikinaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to redraw (a line)
  • to catch (a cold) again
  • to consult (a reference) again
へだてるhedateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to separate (by distance, time, etc.); to isolate; to partition; to divide
  • to interpose; to have between
  • to alienate; to estrange

tsumiwo犯すokasuhitoto犯さokasaないnaihitotowo隔てるhedaterukabeha我々warewarega考えkangaeteいるiruよりyori薄いusui The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.

にそくのわらじnisokunowarajiirr.

expression:

  • many irons in the fire; engaged in two trades at the same time; wearing two hats - idiom
ぼうちゅうゆうかんbouchuuyuukan

noun:

  • having free time to spare in the midst of busyness; leisure in the intervals of one's work - four character idiom
つごうがつくtsugougatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be possible (in terms of time, money, etc.); to be able (to do); to fit (schedule, budget)
たもとtamoto

noun:

  • sleeve (esp. of a kimono); pocket of sleeve 袂を分かつ
  • vicinity (esp. of a bridge)
  • foot of a mountain; base of a mountain

hashinoたもとtamotoni着いてtsuiteからkarahashiwo渡れwatare Don't cross your bridges before you come to them.

あずかるazukaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to look after; to take care of; to keep; to hold on to; to keep in custody
  • to be put in charge of; to be given responsibility for; to be entrusted with
  • to withhold (an announcement); to reserve (judgment); to leave undecided
  • to take upon oneself (to do); to settle (a matter) oneself

地価chikaga上がりagari続ければtsuzukerebawatashihaかなりkanarino利益riekiniあずかるazukaruことkotoになろうninarou I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.

銀行ginkouhahitonokinwo預かるazukaru The bank keeps money for people.

つぼtsuboつほtsuhoobs.つふtsufuobs.irr.

noun:

  • jar; pot; vase
  • dice cup
  • depression (i.e. the basin of a waterfall)
  • target (when aiming an arrow) - archaism
  • (figurative) bull's-eye - usually written using kana alone 思うつぼ
  • key point (of a conversation, etc.) - usually written using kana alone
  • acupuncture point; moxibustion point - usually written using kana alone
  • nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.) - often ツボ - usually written using kana alone

kareha粘土nendode優雅なyuuganatsubowo形作ったkatachizukutta He fashioned an elegant pot out of clay.

さずかるsazukaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to be awarded (e.g. a prize); to be given an award; to receive (e.g. a title)
  • to be gifted or endowed (e.g. with a talent)
  • to be blessed (e.g. with a child)
  • to be initiated (e.g. into a secret)
とめtome

noun / suffix:

  • (a) stop (e.g. in a timber joint, or at the end of a kanji stroke)
  • remaining (e.g. poste-restante)
  • forty-five degree angle 留め

例えばtatoeba、ペパーバーグ,PEPAABAAGUha緑色ryokushokunoもくせいのmokuseino留めtomeくぎkugito赤色akaironokamino三角形のsankakkeinoようなyouna物体buttaiwo見せるmiseru For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.

うなされるunasareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to have a nightmare
  • to make a noise during a nightmare
ながらnagara

particle:

  • while; during; as
  • while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding 我ながら
  • all; both 二つながら
  • as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears")

彼女kanojoha身振りmiburiwo交えmajieながらnagara演説enzetsuしたshita She accompanied her speech with gestures.

わずかwazukaながらnagara稼いだkaseidakinwokarehahonni使ったtsukatta What little money he earned he spent on books.

じまいjimai

suffix:

  • ending; quitting; closing - after a noun 店じまい
  • ending before one had time to do something one wanted or intended to - after the 〜ず negative form of a verb; indicates disappointment
そのさいsonosai

expression / adverb:

  • in so doing; when you do so; in this regard; on this occasion; some time during that period
よめにいくyomeniikuよめにゆくyomeniyuku Inflection

expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):

ごりむちゅうgorimuchuuirr.

~の noun / noun:

  • totally at a loss; lose one's bearings; in a maze; in a fog; all at sea; up in the air; mystified; bewildered - four character idiom

これからkorekaraどうdou会社kaishawo経営keieiしてshiteいったらittaraいいiinoka五里霧中gorimuchuuda We're all at sea about where to take our company from here.

へりheri

noun / suffix noun:

  • edge (of a river, woods, etc.); shoulder (of a road) - sometimes べり as a suffix
  • rim; brim; hem; margin; fringe; selvage
  • fabric border (of a tatami mat, etc.); edging
ぽかりpokari

adverb / ~と adverb:

  • with a whack; with a thump - onomatopoeia ぽかん
  • openmouthed; with one's mouth wide-open; gaping; flabbergasted - onomatopoeia ぽかん
  • vacantly; blankly; absentmindedly - onomatopoeia ぽかん
  • gaping (of a hole, etc.); suddenly opening - onomatopoeia
いれるireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)
  • to admit; to accept; to employ; to hire
  • to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to - esp. 容れる
  • to include
  • to pay (one's rent, etc.)
  • to cast (a vote)
  • to make (tea, coffee, etc.) 淹れる
  • to turn on (a switch, etc.)
  • to send (a fax); to call

留学生ryuugakuseimo入れるirerunoかしらkashira I wonder if exchange students can join this club.

彼女kanojohaお茶ochawo入れるirerumaeniお湯oyuga沸くwakuまでmade待ったmatta She waited until the water boiled before making the tea with it.

コンタクトKONTAKUTOwo入れるireruというtoiunohaいかがikagaでしょうdeshou How about wearing contact lenses?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for for a long time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary