Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
Partial results:
Showing results 3401-3425:
- 木から落ちた猿【きからおちたさる】
expression / noun:
- person who has lost something they used to rely on; a monkey fallen from the tree [literal] - idiom
- 事の起こり【ことのおこり】ことの起こり
expression / noun:
- how it came about; how it originated; how it happened; the origins of the imbroglio
- 匹夫も志を奪うべからず【ひっぷもこころざしをうばうべからず】
expression:
- one cannot shake the will of even the lowliest man; a person's will should be respected; even a menial deserves his convictions - proverb
- ついでに☆《序でに・序に》
adverb:
- incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion
彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。 Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
- 日和見☆【ひよりみ】 Inflection
noun / ~する noun:
- opportunism; waiting and seeing (how the wind blows); sitting on the fence; straddling
- 叩頭【こうとう】 Inflection
noun / ~する noun:
- kowtow (bow made from a kneeling position wherein the forehead touches the ground)
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary