Results, move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory
Partial results:
Showing results 3401-3425:
- 向こう正面【むこうじょうめん】
noun:
- opposite the front; front seats in a theater; stalls; orchestra seats
- (seat facing) south side of ring - Sumo term
- すっきり☆・スッキリ Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- 腕法【わんぽう】
noun:
- way of holding a calligraphy brush; position of the arm used for a particular type of calligraphy
- 仕事始め☆【しごとはじめ】仕事始irr.
noun:
- resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year
- 禄を食む【ろくをはむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to get a salary (from); to receive a stipend (from); to be on the payroll (of)
- 食い込み【くいこみ】
noun:
- wedgie (to a girl) i.e. pulling up the underwear from the back, driving it into the vulva - vulgar
- パトロン☆
noun:
- やり込み【やりこみ】
noun:
- speedrun; playing through a video game for additional challenge (e.g. as quickly as possible, to obtain the highest score, without using a certain weapon, etc.)
- 立つ☆【たつ】発つ Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to stand; to rise; to stand up [立つ]
- to find oneself (e.g. in a difficult position) [立つ]
- to depart (on a plane, train, etc.) - usu. 発つ
- ニケツ
noun:
- riding double (on a bicycle, motorcycle, etc.) - slang
- sharing a seat; sharing a chair - slang
- こん
~と adverb / adverb:
- with a bump; with a clunk - onomatopoeia ➜ こつんと
- yelp (e.g. of a fox); bark; howl - onomatopoeia
- 刑罰化【けいばつか】 Inflection
noun / ~する noun:
- adding a penalty to a crime (e.g. fines, prison); penalizing a crime
- 一目置く【いちもくおく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to take off one's hat to a person; to acknowledge another's superiority - from the weaker player in a game of go being allowed to place an extra stone as a handicap - idiom
- 一獲千金☆【いっかくせんきん】一攫千金
noun / ~の noun:
- getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke - four character idiom
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
- 眼鏡越し【めがねごし】メガネ越し【メガネごし】眼鏡ごし・めがね越し【めがねごし】
noun:
- (looking) over the top of one's glasses
- (looking) through a pair of glasses
- 繧繝【うんげん・うげん】暈繝
noun:
- method of dyeing in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense - imported from western China and used in Buddhist pictures, temple ornaments, etc., during the Nara and Heian periods
- 秋扇【しゅうせん・あきおうぎ】
noun:
- fan in autumn (esp. one that is no longer used); "outdated item that has fallen into disuse" [figurative]; "woman who has lost a man's affection or interest" [figurative] ➜ 秋の扇
- 食わす☆【くわす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- 食わせる【くわせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
あのレストランはひどいものを食わせる。 They serve terrible food at that restaurant.
- 身を起こす【みをおこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to get up (e.g. from bed)
- to make one's way in the world; to achieve in life
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary