Results, one-trick pony

Partial results:

Showing results 3401-3425:

ワンドリンクせいWANDORINKUsei

noun:

  • one drink minimum (condition for using a karaoke bar, etc.)
おとこまかせotokomakase

noun:

  • leaving (something) up to one's man (e.g. husband, boyfriend, etc.)
べつこうどうbetsukoudou Inflection

noun / ~する noun:

  • doing something separately (from the group); going off on one's own Antonym: 団体行動
あしふきashifuki

noun:

  • foot towel; cloth for wiping the bottoms of one's feet
むしむへんmushimuhen

noun:

  • to think or act fairly without concern for one's own benefit - four character idiom
ノーテンNOOTEN

noun:

  • not fishing; needing more than one tile to win - Mahjong term テンパイ
ナウキャストNAUKYASUTO

noun:

  • nowcast; prediction of the very near future (esp. one hour weather forecast)
ブロックしBUROKKUshi

noun:

  • large regional newspaper (usu. sold in more than one prefecture)
あくaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to open (e.g. doors) - esp. 開く
  • to open (e.g. business, etc.) - esp. 開く
  • to be empty - esp. 空く
  • to be vacant; to be available; to be free - esp. 空く
  • to be open (e.g. neckline, etc.) - esp. 明く
  • to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.) - esp. 明く
  • to come to an end - esp. 明く

godan ~く verb / transitive:

  • to open (one's eyes, mouth, etc.) - esp. 明く

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events) 穴が開く

ぐいとguito押すosutoドアDOAha開いたhiraita The door yielded to a strong push.

お宅otakunomiseha何時itsuまでmadeあいていますaiteimasuka How late are you open?

1塁gaあいていたaiteitaのでnode打者dashawo歩かせたarukaseta With first base open, he walked the batter.

いつもitsumo何曜日naniyoubiならnara空いていますaiteimasuka What day are you usually free?

hakoha空いていてaiteitenakahaからkaraだったdatta The box was open and empty.

そのsono皮製kawaseino上着uwagino両肘ryouhiji部分bubunga擦り減ってkosurihetteanaga空いたaita The leather jacket has worn out at the elbows.

はるharu

adverbial noun / temporal noun:

  • spring; springtime
  • New Year
  • prime (of one's life, etc.)
  • adolescence; puberty
  • sexuality

多くookuno植物shokubutsuhaharunihanawoつけるtsukeru Many plants bloom in the spring.

幼なじみosananajimigaharuからkara大阪oosakano大学daigakuni行くikuらしいrashii Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.

くんkunくにkuniobs.

noun:

noun / suffix:

しゅさいshusai Inflection

noun / ~する noun:

  • sponsorship (i.e. conducting under one's auspices); promotion; organizing; organising; hosting; staging

今日kyounoパーティーPAATEIIhadarega主催shusainano Who was in charge of today's party?

ひたすらhitasura Inflection

adverb / adjectival noun:

karehaひたすらhitasura成功seikouwo望んでnozonde懸命にkenmeini働くhataraku He works hard because he is anxious to succeed.

きせきkiseki

noun:

  • tire track
  • traces of a person or thing; path one has taken
  • locus - Mathematics term
のびのびnobinobi Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • comfortably; peacefully; with one's mind at ease; calmly; without worries
  • (growing) quickly

子どもkodomohaのびのびnobinobi育つsodatsuべきbekida Children should grow up carefree.

たいぎめいぶんtaigimeibun

noun:

  • just cause; good reason; pretext; justification - four character idiom
  • duty (to one's country, sovereign, etc.) - four character idiom

ロブソンROBUSONno提案teianha大義名分taigimeibungaあるaruからといってkaratoitteテロリストTERORISUTOwo擁護yougoするsuruようなyounaものであるmonodearu Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.

かなわないkanawanai Inflection

adjective:

  • no match for
  • unbearable
  • unable; can't do; beyond one's power
ついtsui

adverb:

  • just (now)
  • quite (near)
  • unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement (judgment)
じたいjitai

suffix noun / noun:

  • itself

noun:

  • one's own body; oneself

adverb:

  • originally; naturally; by nature; from the start

kuruma自体jitaiha良くyokumo悪くwarukumoないnai運転untenするsuruhito次第shidaiですdesu A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.

ふしょうfushou Inflection

noun / ~の noun / adjectival noun:

  • unworthiness (of one's father, teacher, etc.)
  • incompetence; foolishness
  • misfortune; unluckiness

pronoun:

  • I; me - humble language
きょしゅkyoshu Inflection

noun / ~する noun:

  • raising one's hand; show of hands (e.g. for a vote)
  • salute 挙手の礼

会議kaigide発言hatsugenしたいshitaito思ったらomottara挙手kyoshushiなければnakereba行けませんikemasen You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.

たべのこしtabenokoshi

noun:

  • leftover food (esp. on one's plate at the end of a meal)
せっさたくまsessatakuma Inflection

noun / ~する noun:

  • cultivating one's character by studying hard; diligent application - four character idiom
  • mutual encouragement (to improve) - four character idiom

君のkimino実力jitsuryokuならnara楽勝rakushoudatoha思うomougaそれsoreni驕らずogorazuまずmazuhaクラスKURASUnoみんなminnato切磋琢磨sessatakumaしてshiteいってitte欲しいhoshii With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.

だいじょうだんdaijoudan

noun:

  • holding a sword above one's head (kendo posture) - Martial Arts term
  • haughty attitude; overbearing manner
トルコぶろTORUKOburo

noun:

  • Turkish bath
  • soapland (brothel where one can bathe with the prostitutes) - sensitive ソープランド

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-trick pony:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary