Results, #v1
Showing results 3401-3425:
- なめかける Inflection
ichidan verb:
- to strip (the head of a screw, bolt, etc.); to wear out - obscure term
- 味方につける【みかたにつける】味方に付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to enlist as a supporter; to win over to one's side; to gain as one's ally
- もらえる《貰える》 Inflection
ichidan verb:
- to be able to receive; to be able to take; to be able to accept ➜ 貰う
- could you (give me); would you; can you - after the -te form of a verb as もらえないか, もらえますか, etc.
コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 They might pay me more if I could use a computer.
- いられる《居られる》 Inflection
expression / ichidan verb:
- 死中に活を求める【しちゅうにかつをもとめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to search for a way out of a potentially fatal situation; to seek for a way out of a desperate situation
- 味をつける【あじをつける】味を付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to season (e.g. with salt); to flavour; to flavor; to lace (e.g. with whisky) - Food term
- 炊き上げる【たきあげる】炊きあげる Inflection
ichidan verb:
- to cook (esp. grains such as rice, by boiling); to finish cooking
- 込み居る【こみいる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to push in; to be crowded - archaism ➜ 込み入る
- 寝足りる【ねたりる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to get enough sleep - usu. neg.
最近寝ても寝ても寝足りない気がする。 Recently, no matter how much I sleep, it never seems to be enough.
- モーションをかける《モーションを掛ける》 Inflection
expression / ichidan verb:
- to make advances (to); to woo; to work on someone
- 走りすぎる【はしりすぎる】走り過ぎる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to run past; to run by
- to go too far ahead
- いたしかねる《致しかねる・致し兼ねる》 Inflection
ichidan verb:
- to be unable to do; to find something difficult to do ➜ しかねる
- できかねる《出来かねる・出来兼ねる》 Inflection
ichidan verb:
- to be unable to do; to find something difficult to do ➜ かねる
- 任に堪える【にんにたえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be equal to the task; to be up to the job; to be capable of filling the post
- 赤い糸で結ばれる【あかいいとでむすばれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be meant for each other (of a man and woman); to be connected through fate; to be destined to marry (each other); to be tied by the red string (of fate) [literal] - idiom ➜ 赤い糸
- 歩調を合わせる【ほちょうをあわせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to act as one; to act in concert; to keep pace; to stay in step ➜ 歩調を揃える
- 渡りを付ける【わたりをつける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to make contact with somebody; to get in touch with somebody
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #v1:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary