Results, I'm dying to

Partial results:

Showing results 3426-3450:

といただすtoitadasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to enquire of someone about something (inquire); to question
  • to interrogate; to grill (someone about a matter); to question in detail
おうざをしめるouzawoshimeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to occupy the throne; to sit on the royal throne 座を占める
  • to be at the top; to hold the premier position; to win a championship 座を占める
ばくだんをかかえるbakudanwokakaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to carry a bomb [literal]; to have a bomb about to go off
  • to have an imminent problem; to be in danger of relapse
つみあげるtsumiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pile up; to make a heap; to lay (e.g. bricks)
  • to acquire (e.g. experience); to build (a reputation)

そしてsoshiteとりtoriwaこのkonokunino再建saikenni加わるkuwawaruようyouni尋ねよtazuneyou、221年間nenkanアメリカAMERIKAにおいてnioite行わokonawaretaきたkita唯一yuiitsuno方法houhou-硬くkatakuなっnatatede一つhitotsuずつzutsuブロックBUROKKUwo積み上げtsumiageレンガRENGAwo積み上げるtsumiageruようyouni And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.

あたまがきれるatamagakireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be sharp; to be keen; to be on the ball; to have a mind like a steel trap; to be clever - idiom
むねがさわぐmunegasawagu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to feel uneasy; to get into a panic; to feel excited; to have one's heart beat wildly; to have a presentiment
おくびょうかぜにふかれるokubyoukazenifukareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to become scared; to have an attack of nerves; to have a yellow streak; to chicken out; to run out of courage
したためるshitatameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to write (e.g. a letter); to draw up (a document); to take down (e.g. notes)
  • to have (lunch, dinner, etc.); to eat

kareha遺書ishowoしたためたshitatameta He has drawn up a will.

あいかたらうaikatarau

yodan ~ふ verb (archaic) / transitive:

  • to talk together - archaism
  • to be close; to be intimate; to form an intimate relationship (between a man and a woman) - archaism
  • to win someone over - archaism
おのれonore

pronoun:

  • oneself (itself, etc.) - archaism
  • I; me - humble language
  • you - derogatory term

adverb:

  • by oneself (itself, etc.)

interjection:

  • interjection expressing anger or chagrin
おもうにomouni

adverb:

  • presumably; conceivably; in my opinion; in my view; I think (that); upon thought; upon reflection
きこえるkikoeruirr.irr. Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be heard; to be audible
  • to be said to be; to be reputed

あらaraよくyoku聞こえるkikoeru Oh, I can hear you clearly.

いきとどくikitodokuゆきとどくyukitodoku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be scrupulous; to be attentive; to be prudent; to be complete; to be thorough
のりおくれるnoriokureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to miss (a train, bus, etc.)
  • to fail to keep up with (e.g. the times); to be left behind by

列車resshani乗り遅れるnoriokureruna Don't be late for the train.

いいつくろうiitsukurou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to explain away (a mistake, failure, etc.); to make excuses for; to gloss over; to talk one's way out of
とうがたつtougatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to become hard and fibrous; to go to seed; to have passed one's prime; to have lost the first bloom of one's youth
きげんがなおるkigenganaoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get over a bad mood; to get back in a good mood; to brighten up; to recover one's temper; to feel oneself again
ならうnarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in

chichihawatashiniピアノPIANOwo習うnarauようにyouni勧めたsusumeta My father encouraged me to study the piano.

かけるkakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to run (race, esp. horse); to dash
  • to gallop (one's horse); to canter
  • to advance (against one's enemy) - archaism
ひきさくhikisaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to tear up; to tear off; to rip up
  • to separate (e.g. a couple); to disrupt (a relationship)

watashihakaregaそのsono手紙tegamiwo引き裂くhikisakunowo見たmita I saw him tear up the letter.

あだをなすadawonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge
  • to resent; to bear a grudge
あだなすadanasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge
  • to resent; to bear a grudge
ハサミをいれるHASAMIwoireruはさみをいれるhasamiwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to cut with scissors; to put scissors to; to punch (e.g. ticket); to prune (e.g. shrub)
あしをあらうashiwoarau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to quit (a shady business); to wash one's hands of; to cut one's ties with; to turn over a new leaf; to go straight - idiom
  • to wash one's feet
といってもtoittemo

conjunction:

  • although I say; although one might say; although called

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for I'm dying to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary