Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 3426-3450:

ごようがくしゃgoyougakusha

noun:

  • scholar beholden to the government; self-serving academic; scholar who toadies up to government authorities - four character idiom
くちをすっぱくしていうkuchiwosuppakushiteiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to say time and time again; to say till you're blue in the face
とらをのにはなつtorawononihanatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to let loose something dangerous; to let loose a tiger in the field [literal] - idiom
あくをとるakuwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to skim the scum from broth or liquid; to skim (a liquid) 灰汁
シャワーこうかSHAWAAkouka

noun:

  • shower effect (theory that placing high-selling items on the upper floors of a department store will lead to increased sales in the lower floors) 噴水効果
ぜったいあんていたすうzettaianteitasuu

noun:

  • overwhelming majority (number of parliamentary seats required in order for the ruling coalition to chair all standing committees and pass bills without the support of other parties)
くいくいkuikui

adverb / ~と adverb:

  • giving two or three light tugs (or pushes) - onomatopoeia
  • worrying about; moping; brooding over; fretting - archaism - onomatopoeia
  • suddenly angry; feeling a surge of anger - archaism - onomatopoeia
せのびsenobi Inflection

noun / ~する noun:

  • standing on tiptoe and stretching one's back to make oneself taller; stretching oneself
  • overreaching oneself; overstretching oneself; trying to do something beyond one's ability; pushing to the limit

kareha背伸びsenobiwoしてshite失敗shippaiしたshita He bit off more than he could chew.

よのならいyononarai

expression / noun:

  • the way of the world; the lay of the land; the inescapable circumstances (of life)
すべるsuberu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to glide; to slide (e.g. on skis); to slip
  • to fail (an examination); to bomb (when telling a joke)
  • to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status)

watashihaすべってsubette足首ashikubiwoねんざnenzaしたshita I slipped and twisted my ankle.

あめのしたamenoshita

noun:

  • the whole country; the public; the world; the ruling power; having one's own way
こうもんのとらぜんもんのおおかみkoumonnotorazenmonnoookami

expression:

ぜんもんのとらこうもんのおおかみzenmonnotorakoumonnoookami

expression:

  • between the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire - idiom
すていしsuteishiirr.

noun:

  • ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance)
  • sacrificed stone (in the game of go) 捨て駒
うしにひかれてぜんこうじまいりushinihikaretezenkoujimairi

expression / noun:

  • doing or receiving something good by accident or through the invitation of somebody else; being pulled to the Zenkoji temple by a cow [literal] - idiom
ほすhosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to air; to dry; to desiccate
  • to drain (off)
  • to drink up
  • to deprive of a role, job, etc. - usu. in the passive

梅雨tsuyuno晴れ間haremani洗濯物sentakubutsuwo干すhosuto気分kibunhaもうmounatsuでしたdeshita Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.

きずつけるkizutsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to wound; to injure
  • to hurt someone's feelings (pride, etc.)
  • to damage; to chip; to scratch

他人taninwo傷つけるkizutsukeruことkotohaよくないyokunai It is bad to hurt others.

彼のkareno感情kanjouwo傷つけるkizutsukerunowo恐れてosorete本当hontounokotowo言わなかったiwanakatta I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.

ふんばるfunbaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to brace one's legs; to straddle; to stand firm; to plant oneself (somewhere); to hold out; to persist
つくりだすtsukuridasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to manufacture; to produce; to raise (crops)
  • to invent; to dream up; to create

我々warewarehamuからkarayuuwo作り出すtsukuridasuことができるkotogadekiruだろうかdarouka Can we create something out of nothing?

もしもmoshimokamiga存在sonzaiしないshinainoならばnarabakamiwo造り出すtsukuridasu必要hitsuyougaあろうarou If God did not exist, it would be necessary to invent him.

またたくmatatakuまばたくmabatakuまだたくmadataku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to blink (one's eyes); to wink; to bat - またたく is sometimes used transitively
  • to twinkle (e.g. stars); to flicker; to waver

漁火gyokaga島影shimakageni瞬くmabataku Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.

たたきだすtatakidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to begin to strike
  • to kick out; to forcefully expel; to fire (someone)
  • to hammer (pattern, etc.) into metal

黙れdamareさもないとsamonaitoたたき出すtatakidasuzo Shut up, or I'll knock you out.

ろうするrousuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to play with; to joke; to use (esp. trick, sophistry, etc.)
  • to deride; to scoff at; to make fun of
あびせかけるabisekakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to throw (liquid) at; to dash
  • to inundate (with questions); to heap (praise); to hurl (abuse); to level (insults)
あしをはこぶashiwohakobu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

  • to go; to come; to turn out (at a meeting, event, etc.); to show up; to make your way to
たくましゅうするtakumashuusuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to give rein to (imagination); to lend wings to (fancy) 逞しくする
  • to rage with all one's force; to be rampant

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary