Results, arhat who backslides in the dharma

Partial results:

Showing results 3426-3450:

あきのおうぎakinoougi

expression:

  • woman who has lost a man's affection or interest (as does a fan when summer turns to autumn)
モンスターペアレントMONSUTAAPEARENTOモンスター・ペアレントMONSUTAA/PEARENTO

noun:

  • over-demanding parent; parent who makes selfish and unreasonable demands on behalf of their child - From English "monster parent" モンペ
モンスターペアレンツMONSUTAAPEARENTSUモンスター・ペアレンツMONSUTAA/PEARENTSU

noun:

  • over-demanding parents; parents who makes selfish and unreasonable demands on behalf of their child - From English "monster parents" モンスターペアレント
うたれづよいutarezuyoi Inflection

adjective:

  • able to take a lot of punishment (of a boxer, etc.); able to take a hit - Martial Arts term
  • able to keep one's cool when the batter gets a hit (of a baseball pitcher)
  • resilient; strong in the face of criticism or adversity
こうしんまちkoushinmachi

noun:

  • staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko 三尸
たからはわきものtakarahawakimono

expression:

  • from riches spring riches; those who seek riches find riches
ふさぐfusagu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to stop up; to close up; to block (up); to plug up; to shut up; to cover (ears, eyes, etc.); to close (eyes, mouth)
  • to stand in the way; to obstruct
  • to occupy; to fill up; to take up
  • to perform one's role; to do one's duty

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

fuyuになるとninarutokigaふさぐfusagu I suffer from depression during the winter.

つうじるtsuujiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with)
  • to flow (liquid, current); to pass; to get through to
  • to be understood; to be comprehended
  • to be honored; to be good
  • to be well versed in; to be well-informed
  • to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
  • to form a liaison; to be intimate
  • to spread widely; to disseminate

kareにはnihaロシア語ROSHIAgoga通じるtsuujiru He is learned in Russian.

落石rakusekidemurahe通じるtsuujiru唯一のyuiitsunomichiga通れtooreなくなったnakunatta Fallen rocks cut off the only access to the village.

彼女kanojoha電話denwaga通じるtsuujirutoすぐsugu話しhanashi始めたhajimeta She started talking as soon as she got through.

とおるtooru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of
  • to run (between); to operate (between); to connect - of public transport
  • to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in
  • to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through
  • to permeate; to soak into; to spread throughout
  • to carry (e.g. of a voice); to reach far
  • to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed
  • to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted
  • to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for
  • to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense
  • to get across (e.g. of one's point); to be understood
  • to be straight (e.g. wood grain)
  • to be well-informed; to be wise - archaism

suffix / godan ~る verb:

  • to do ... completely; to do ... thoroughly - after the -masu stem of a verb

容易youini試験shikenni通るtooruto思うomou I expect her to pass the examination easily.

法案houanha間違いなくmachigainaku通るtooruyo This bill is safe to pass.

富んでいるtondeiruものmonogakaminokunini入るhairuよりyorihaらくだrakudagaharinoanawo通るtooruhougaもっとmotto易しいyasashii It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

しってんshitten

noun:

  • lost point (in a game); point given away; conceded goal Antonym: 得点
  • run charged to the pitcher - Baseball term
  • blunder; mistake; error
こうかkouka Inflection

noun / ~する noun:

  • hardening; vulcanization; vulcanisation; sclerosis; curing Antonym: 軟化
  • hardening (of attitude, stance, etc.); stiffening; toughening Antonym: 軟化
  • upturn (in the market); firming up Antonym: 軟化
ちのみごchinomigoirr.irr.irr.irr.

noun:

  • suckling child; babe in arms; child at the breast; baby; infant
みてみぬふりmiteminufuri

expression:

  • pretending not to see something; turning a blind eye to; burying one's head in the sand
ささがきsasagaki Inflection

noun / ~する noun:

  • cut into long thin shavings (primarily vegetables), in the manner a pencil is sharpened with a knife
ごえんgoen Inflection

noun / ~する noun:

  • breathing in (of a foreign body, food, etc.); pulmonary aspiration; mis-swallowing; swallowing down the wrong pipe - Medicine term
穿あまだれいしをうがつamadareishiwougatsu

expression:

  • slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone [literal] - proverb
たあそびtaasobi

noun:

  • ritual performance (usually around New Year) to pray for a successful rice harvest in the coming year - Shintō term
たくらんtakuranirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • brood parasitism (planting one's eggs in another bird's nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.)
おおさかのくいだおれoosakanokuidaore

expression:

  • financially ruining oneself by overindulging in food and drink (as a fabled tendency of the people of Osaka) 京の着倒れ食い倒れ
あかべこakabeko

noun:

  • toy from Fukushima prefecture in the shape of a red cow, also used as a talisman against smallpox
ネズミザメぞくNEZUMIZAMEzoku

noun:

  • Lamna (genus of mackerel sharks or white sharks with two living species in the family Lamnidae)
ナヌカザメぞくNANUKAZAMEzoku

noun:

  • Cephaloscyllium (genus of catshark known as swellsharks in the family Scyliorhinidae capable of inflating their body)
スムーズハウンドSUMUUZUHAUNDOモトホシザメMOTOHOSHIZAMEスムーズ・ハウンドSUMUUZU/HAUNDO

noun:

  • smooth-hound (Mustelus mustelus, houndshark found in the Eastern Atlantic and Mediterranean)
だいだいりdaidairiたいだいりtaidairi

noun:

  • greater palace; area centered on the inner palace, home to various administrative bodies (in Heian period Kyoto) 内裏
きまもりkimamoriきまぶりkimaburi

noun:

  • fruits left on a tree during winter (supposedly causing more fruits to appear in the next season) - archaism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary