Results, on the weekend

Partial results:

Showing results 3426-3450:

くさいkusaiぐさいgusai

noun:

  • salvation (from suffering based on Buddha's teachings) - Buddhism term
にないおけninaioke

noun:

  • bucket carried on either end of a pole
ジョージズムJOOJIZUMU

noun:

  • Georgism; political philosophy based on theories of Henry George
サムギョプサルSAMUGYOPUSARU

noun:

  • samgyeopsal; sliced pork belly cooked on a tabletop grill - Food term - From Korean
しちゅうしshichuushi

noun:

  • chef (Western cuisine)
  • cook or waiter on a ship - archaism
しちゅうちょうshichuuchou

noun:

  • head steward (e.g. on a ship)
  • palace chef - archaism
メリヤスししゅうMERIYASUshishuu

noun:

  • embroidery on wool; Swiss darning; duplicate stitch
ふくろにするfukuronisuruフクロにするFUKUROnisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

おにやらいoniyarai

noun:

  • driving out evil spirits (on New Year's eve) 追儺
こくめいkokumei Inflection

noun / ~する noun:

  • inscription on stone monuments, metal receptacles, etc.; exergue; inscribing
おんがくゲームongakuGEEMU

noun:

  • computer game based on music and rhythm
ピークカットPIIKUKATTOピーク・カットPIIKU/KATTO

noun:

  • limit on maximum power consumption - From English "peak cut"
ネクストバッターズサークルNEKUSUTOBATTAAZUSAAKURUネクスト・バッターズ・サークルNEKUSUTO/BATTAAZU/SAAKURU

noun:

  • on-deck circle - Baseball term - From English "next batter's circle"
タッチそうさTATCHIsousa

noun:

  • touch controls (e.g. on a smartphone)
やあやあyaayaaやーやーya-ya-ヤーヤーYAAYAAヤアヤアYAAYAA

interjection:

  • hi; hello - male language
  • hey; listen!
  • oh - expression of mild surprise
  • come on! - in kendo
きゅうにいわれてもkyuuniiwaretemo

expression:

  • (it won't be possible) on such short notice
きだんkidan

noun:

  • platform on which a structure is built; stylobate; foundation
にくnikuししshishiししshishi

noun:

  • flesh
  • meat
  • the physical body (as opposed to the spirit) にく
  • thickness にく
  • ink pad にく 印肉

そのsono動物doubutsuhanikuwo常食joushokuとしているtoshiteiru That animal is a carnivore.

そのsonosakanatonikuwo冷凍reitouしてshiteくださいkudasai Please freeze the fish and meat.

nikuによってniyotte生まれたumaretaものmonohanikuですdesu御霊mitamaによってniyotte生まれたumaretaものmonohareiですdesu Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.

そのほかsonohokaそのたsonota

adverbial noun / conjunction:

  • etc.; otherwise; besides; in addition; the rest; the others; and so forth - そのた is the more common reading when written

watashihaその他sonotano計画keikakuwo思い付かないomoitsukanai I can't think of any other plan.

ねまわしnemawashi Inflection

noun / ~する noun:

  • making necessary arrangements; laying the groundwork
  • digging around the roots of a tree (before transplanting)

大統領daitouryouha辞任jininするsurumaeniお金okaneni困らないkomaranaiようにyouni根回しnemawashiしたshita The president made certain that he lined his pockets before he resigned.

てんじブロックtenjiBUROKKU

noun:

  • bumpy tiles set in public areas to mark the path for the blind
しゃしんshashin

noun:

  • renouncing the flesh or the world; becoming a priest; risking one's life for others - Buddhism term
ありあけariake

noun:

  • dawn (sometimes esp. in ref. to the 16th day of the lunar month onward) 夜明け
じならしjinarashi Inflection

noun / ~する noun:

  • ground levelling (leveling)
  • laying the groundwork; making preparations; smoothing the way

noun:

  • roller; road leveller
ふじびたいfujibitai

noun:

  • widow's peak; hairline that grows to a point in the middle of the forehead

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on the weekend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary