Results, to give someone a drink

Partial results:

Showing results 3426-3450:

ダビングDABINGU Inflection

noun / ~する noun:

  • dubbing; adding a new audio (usu. voice) track to an existing video, film, etc. 吹き替え
  • dubbing; re-recording existing video or audio data to a new DVD, tape, etc.
うめつくすumetsukusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to fill to capacity; to pack; to complete; to cram; to cover completely; to blanket; to fill out; to fill in
  • to tessellate - Mathematics term
さぐるsaguru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for
  • to investigate; to probe into; to spy on; to sound out
  • to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty)

我々warewareno至上shijou命題meidaihaこのkono紛争funsouniすっぱりsupparito終止符shuushifuwo打つutsuことkotodeあっateそのsonoためtameni妥協dakyoutenwo探るsaguruことkotomo辞さjisaないnai Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.

やぶへびになるyabuhebininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to only make work for oneself; to stir up a hornet's nest; to put one's foot in one's mouth - idiom
めはながつくmehanagatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to complete most of something; to take a concrete shape; for the most important parts to be done; the nose and eyes are in place [literal] - idiom
れつをなすretsuwonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to form a line; to queue up; to line up
エーレEEREオーレOORE

noun:

  • øre; Danish or Norwegian monetary unit equal to one hundredth of a krone - From Danish or Norwegian クローネ
  • öre; Swedish monetary unit equal to one hundredth of a krona - From Swedish クローナ
あらわすarawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to represent; to signify; to stand for - esp. 表す, 表わす
  • to reveal; to show; to display - esp. 現す, 現わす
  • to express - esp. 表す, 表わす 言い表す
  • to make widely known - esp. 顕す

あなたanatanogo親切shinsetsuに対しnitaishi深くfukaku感謝kanshanoiwo表しますarawashimasu I wish to express my deep appreciation for your kindness.

go自分jibunno栄光eikouwo現されarawasareta He thus revealed his glory.

そのsono偉大なidaina科学者kagakushani敬意keiiwo表してarawashiteshouga贈られたokurareta A prize was given in honor of the great scientist.

たすけるtasukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to save; to rescue
  • to help; to assist
  • to aid; to contribute (financially)
  • to facilitate; to stimulate

盲導犬moudoukenha目の見えないmenomienaihitowo助けるtasukeru Guide dogs help blind people.

彼女kanojowo助けるtasukeruためにtameni危うくayauku仕事shigotowo失うushinauところtokoroだったdatta I ran the risk of losing my job to help her.

うかがうukagau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly)
  • to await (one's chance)
  • to guess; to infer; to gather; to surmise - usu. used passively

このkono壁画hekigaからkaraha古代人kodaijinno生活seikatsuno片鱗henrinwoうかがうukagauことができるkotogadekiru We can get a glimpse of the lifestyle of ancient people from this wall painting.

とうちょうtouchou Inflection

noun / ~する noun:

  • attending a government office; going to work (for a government official)
ひざづめだんぱんhizazumedanpan

noun:

  • direct negotiations; pressing a demand with a face-to-face talk
うえんろぎょuenrogyo

noun:

  • miswriting a word; using the wrong kanji to write a word
ろぎょのあやまりrogyonoayamari

noun:

  • miswriting a word; using the wrong kanji to write a word 烏焉魯魚
ろぎょがいしrogyogaishi

noun:

ろぎょしょうそうrogyoshousou

noun:

あやすayasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to cuddle; to comfort; to rock; to soothe; to dandle; to humor; to humour; to lull
くすぐるkusuguruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to tickle
  • to tickle (one's curiosity, vanity, etc.); to arouse; to appeal to; to flatter
  • to make laugh; to amuse; to entertain
たゆたうtayutauたゆとうtayutouatejiateji Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to sway to and fro; to drift about; to flutter; to flicker
  • to be fickle; to be irresolute; to vacillate; to waver
かえすkaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to return (something); to restore; to put back - esp. 返す 帰す【かえす】
  • to turn over; to turn upside down; to overturn
  • to pay back; to retaliate; to reciprocate - esp. 返す

suffix / godan ~す verb:

  • to repeat ...; to do ... back - after the -masu stem of a verb

お金okaneha明日ashita返すkaesuyo I'll give you back the money tomorrow.

戦闘sentouni携わるtazusawaru兵士heishiたちtachiha戦闘sentouga止んでいるyandeiruときtokini好んでkononde平穏無事なheionbujina時代jidaiwo想いomoi返すkaesu Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.

そでつけsodetsuke

noun:

  • attaching a sleeve to the body of a shirt; sleeve seam
えいきゅうしゅうしょくeikyuushuushoku

noun:

  • marrying to become a housewife; permanent employment (once one becomes a housewife) [literal] - idiom - colloquialism
こうけんkouken Inflection

noun / ~する noun:

  • contribution (furthering a goal or cause); services (to a cause)

karehakuniheno貢献koukenwo認められてmitomerareteナイトNAITO爵位shakuiwo与えられたataerareta He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.

おくがきokugakiirr.

noun:

  • postscript (to a book); verification; publication (in a book)
けんばんげいしゃkenbangeisha

noun:

  • geisha belonging to a call-office (usually a skilled geisha) 検番

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to give someone a drink:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary