Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 3451-3475:

あいあうaiau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to meet one another
よねんyonen

noun:

のちぞえnochizoe

noun:

どうていそうしつdouteisoushitsu

noun:

  • losing one's virginity - colloquialism
ワンペナWANPENA

noun:

  • one-stroke penalty (golf)
じぶんりゅうjibunryuu

noun:

やりたいほうだいyaritaihoudai

expression / ~の noun:

  • as one pleases; irresponsibility
しゅぎょうshugyou

noun:

  • one's main profession
のぞきかがみnozokikagami

noun:

びょうさいbyousai

noun:

  • one's sick wife
なきちちnakichichi

noun:

  • (one's) late father
ぼさつbosatsuぼさちbosachiobs.

noun / suffix noun:

  • bodhisattva; one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha - Buddhism term
  • High Monk (title bestowed by the imperial court)
  • title bestowed to Shinto kami in manifestation theory 本地垂迹説
こまりぬくkomarinuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be at one's wit's end; to be in great trouble; to be at a loss
とがめるtogameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to blame; to reproach; to censure; to rebuke; to reprove; to find fault; to take to task; to criticize; to criticise
  • to question (a suspect); to challenge

ichidan verb:

  • to aggravate (an injury); to be aggravated; to get inflamed

ichidan verb / intransitive verb:

karehaとがめるtogameruようにyouni振り返ったfurikaetta He looked back reproachfully.

そのsonoガイドGAIDOwo咎めるtogameruna Don't blame the guide.

ドクターストップDOKUTAASUTOPPUドクター・ストップDOKUTAA/SUTOPPU

noun:

  • breaking up a match on doctor's orders (in boxing, etc.) - From English "doctor stop"
  • being ordered by one's doctor to give up such habits as drinking, smoking, overeating, etc.
すんぶんたがわずsunbuntagawazu

expression:

  • without the least difference; exactly; perfectly; to the inch
いいそこなうiisokonau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to say incorrectly; to use the wrong words; to make a slip of the tongue
  • to forget to say; to miss one's chance to say
ビッグBIGGU Inflection

adjectival noun / noun:

  • big
ぼいんboin

noun:

  • big breasts
めちゃぱいmechapai

noun:

  • big breasts - slang
ゆさぶるyusaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to shake; to jolt; to rock; to swing; to sway
  • to shake (e.g. the political world); to disturb; to shock; to upset
  • to put off a batter (by varying one's type of pitch) - Baseball term

ラブソングRABUSONGUhawatashinokokorowo揺さぶるyusaburu Love songs move me.

やけののきぎすよるのつるyakenonokigisuyorunotsuru

expression:

  • parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night) - obscure term
こなきじじいkonakijijii

noun:

  • Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
ちょうふくりっこうほchoufukurikkouho

noun:

  • simultaneously running for a seat in a single-member constituency and a seat in a proportionally representated constituency
あれるareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be stormy; to be rough
  • to be ruined; to fall into ruin
  • to be in a bad temper; to lose one's temper

karehaよくyoku荒れるareru He is often wild.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary