Results, it is not so good as
Partial results:
Showing results 3451-3475:
- 手一杯【ていっぱい】手いっぱい Inflection
adjectival noun / noun:
- having one's hands full; not having any room to do more; at the limit
- 不成【ふなり】
~の noun / noun:
- unpromoted (piece) - Shōgi term
noun:
- limit orders that become market orders at the closing auction if not already executed
- 大人の事情【おとなのじじょう】
expression / noun:
- pretext for not revealing something (e.g. actual reason for one's failure, vested interest, etc.)
- 醇風美俗【じゅんぷうびぞく】淳風美俗
noun:
- good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life - four character idiom
- 快然【かいぜん】 Inflection
~と adverb / ~たる adjective:
- happy; elated; good mood; pleasant feelings
adjectival noun:
- cured (of an illness); recovered (from an illness)
- 仕事人【しごとにん】
noun:
- professional; person good at a particular job; person who does their job without mistakes
- 見つめ直す【みつめなおす】見つめなおす・見詰め直す・見詰めなおす Inflection
godan ~す verb:
- to take another good look at; to reconsider; to analyze; to reexamine
- 水廻り【みずまわり】水まわり・水周り・水回り
noun:
- part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area
- 刀子【とうす・とうし】
noun:
- small knife that is largely ornamental or used to cut open letters and the like ➜ 小刀
- 初座【しょざ】
noun:
- first half of a tea ceremony (in which the charcoal is set and light food served) ➜ 後座【ござ】
- 嘘から出た実【うそからでたまこと】嘘から出た誠・嘘から出た真・嘘から出たまこと
expression:
- truth comes out of falsehood; many a true word is spoken in jest - proverb
- 再読文字【さいどくもじ】
noun:
- single kanji that is read twice (with different pronunciations) in the Japanese reading of Chinese texts - e.g. 将 is read as「まさに...んとす」
- 揚げ斎【あげどき】
noun:
- last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) - Buddhism term ➜ 弔い上げ
- 塩茶【しおちゃ】
noun:
- coarse tea in which a pinch of salt is added (said to help dissipate alcoholic intoxication)
- 釜中の魚【ふちゅうのうお】
expression / noun:
- fish in a pot about to be boiled; "person who is blissfully unaware of deadly danger" [figurative]
- 特異日【とくいび】
noun:
- singularity (climate); day in the calendar when a particular weather phenomenon is statistically likely to occur
- 足元にも及ばない【あしもとにもおよばない】足元にもおよばない・足元にも及ば無い Inflection
expression / adjective:
- to be no match for; to not hold a candle to
- 生春巻き【なまはるまき】生春巻
noun:
- fresh spring roll (i.e. not fried); summer roll; Vietnamese salad roll - Food term
- 灯台☆【とうだい】燈台old
noun:
- lighthouse
- old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it
- 打ち止め☆【うちどめ】打ち留め・打止め・打留め
noun:
- end (of play, match, etc.); closing
- closing a pachinko machine (after it has paid out its designated maximum)
- カットオーバー・カットオーバ
noun:
- cutover; cut-over; starting new (IT) equipment; transferring from the old to a new (hardware and/or software) system - IT term
- ネタ潰し【ネタつぶし】ねた潰し【ねたつぶし】
noun:
- publicly predicting the future developments of a creative work (making it difficult for the creator to use those ideas) - slang ➜ ねた
- 金の鎖も引けば切れる【かねのくさりもひけばきれる】
expression:
- even the strong-willed fall into temptation - proverb
- there's nothing you can't do if you set your mind to it - proverb
- 景気★【けいき】
noun:
- business conditions; the market; economic activity; economic climate
- good (economic) times; prosperity; boom ➜ 好景気
- liveliness; energy; vigour; vigor; spirit
- 目が肥える【めがこえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have a good eye (from having seen fine art, etc.); to be a connoisseur ➜ 肥える
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for it is not so good as:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary