Results, tray for carrying sacrificial meat
Partial results:
Showing results 3451-3475:
- 通話★【つうわ】 Inflection
noun / ~する noun:
- telephone call; speaking over the telephone
counter:
- counter for telephone calls of a set duration
各ロボットには通話機が取り付けられています。 Each robot is equipped with a talking machine.
- 博愛☆【はくあい】
noun / ~の noun:
- charity; benevolence; philanthropy; (love for) humanity; fraternity; brotherhood; brotherly love; love of fellow man
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。 "Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
- らしい☆ Inflection
auxiliary adjective:
- seeming ...; appearing ... - expresses judgement based on evidence, reason or trustworthy hearsay
suffix / adjective:
- -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ... - after a noun, adverb or adjective stem
- 乾坤一擲【けんこんいってき】
noun:
- stake all (on something); play for all or nothing; throwing all into a task - four character idiom
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。 It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
- 屁理屈【へりくつ】へ理屈
noun:
- sophism; chop logic; far-fetched argument; quibble; cavil; argument for argument's sake
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。 All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
- 恋い焦がれる【こいこがれる】恋焦がれる・恋いこがれる・恋こがれる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to yearn for; to pine; to be deeply in love with
- 吹きすさぶ【ふきすさぶ】吹き荒ぶ・吹き遊ぶ Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to blow fiercely; to rage - esp. 吹き荒ぶ
- to play (a flute, etc.) for fun - esp. 吹き遊ぶ - archaism
- 挺☆【ちょう】梃
counter:
- counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.
- ハチ公【ハチこう】
proper noun:
- Hachiko; Akita dog that waited every day at Shibuya station for the return of his owner (1923-1935) ➜ 忠犬ハチ公【ちゅうけんハチこう】
- 気息奄々【きそくえんえん】気息奄奄 Inflection
~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive - four character idiom
- てるてる坊主【てるてるぼうず】照る照る坊主・照照坊主・照々坊主
noun:
- paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)
- 嗜好品【しこうひん】
noun:
- luxury grocery item (e.g. alcohol, coffee, tea, tobacco); indulgence; something consumed for taste or stimulant effect rather than nourishment
- 劫【こう・ごう】コウ
noun:
- kalpa (eon, aeon) [こう・ごう] - Buddhism term
- ko (in go); position that allows for eternal capture and recapture of the same stones - usu. コウ - usually written using kana alone
- 逢魔が時【おうまがとき】逢魔が刻・逢魔時・逢魔ヶ刻・逢魔ヶ時・逢う魔が時・逢う魔が刻・逢う魔ヶ時・逢う魔ヶ刻
expression:
- twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight) ➜ 大禍時
- 台直し鉋【だいなおしかんな】台直しかんな
noun:
- plane with a blade at ninety degrees to its base used for maintaining the bases of other wooden planes
- 飾り車【かざりぐるま】餝り車
noun:
- carriage beautifully decorated with gold, silver, gems, etc., for use by Heian era nobles at festivals and like activities
- 浩然の気【こうぜんのき】
noun:
- universal life force (the source of animation for all things)
- free spirit (i.e. a mindset unencumbered with worldly concerns)
- つ・ちobs.・ぢobs.《箇・個》じobs.《箇》
counter:
- counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, and misoji, yasoji, etc.)
- アイケアグラス・アイケア・グラス
noun:
- safety glasses (esp. more fashionable models used in public for protection against pollen, UV rays, etc.) - From English "eye-care glass"
- 指導★【しどう】 Inflection
noun / ~する noun:
- guidance; leadership; instruction; direction; coaching
noun:
- shido (disciplinary action for a minor infringement of the rules of judo) - Martial Arts term
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。 She has consented to take the leadership of the party.
- 長持ち☆【ながもち】長もち・長持 Inflection
noun / ~する noun:
- long-lasting; long-wearing; wears well
noun:
- nagamochi; large oblong chest (for clothing, personal effects, etc.) - esp. 長持
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。 Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
- 衣替え☆【ころもがえ】更衣・衣更え Inflection
noun / ~する noun:
- seasonal change of clothing; changing (one's) dress for the season - reading is gikun for 更衣 ➜ 更衣【こうい】
- renovation; facelift; changing appearance
- 前略☆【ぜんりゃく】 Inflection
expression:
- Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that... - opening formula of a brief letter
noun / ~する noun:
- omitting the beginning
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for tray for carrying sacrificial meat:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary