Results, I'm dying to

Partial results:

Showing results 3476-3500:

みはるmiharu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to stand watch; to stand guard; to look out 見張る
  • to open one's eyes wide 目を見張る

暴力団bouryokudanwo見張るmiharunoha危険なkikenna冒険boukenだったdatta Spying on gangsters was a dangerous venture.

くちばしるkuchibashiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to blurt out; to let slip; to say inadvertently; to come out with (e.g. nonsense)
ねそべるnesoberu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to sprawl; to lie sprawled; to stretch oneself out; to lie relaxed on one's side
うきでるukideru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to rise to the surface; to surface
  • to stand out (e.g. against a background)
いいすぎるiisugiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to talk or say too much; to go too far; to overstate; to exaggerate
ぬりたてるnuritateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put on heavy makeup; to powder heavily
  • to paint thickly; to paint beautifully
おどりあがるodoriagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to spring up; to leap to one's feet; to jump up and down
いきちがいになるikichigaininaruゆきちがいになるyukichigaininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to miss each other; to cross (in the post); to go astray; to go wrong
どきょうをすえるdokyouwosueru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to muster one's courage; to resolve oneself; to ready oneself for what is to come - obscure term 覚悟を決める
なりなんとすnarinantosuなんなんとすnannantosu

expression:

  • to close in on (30 years of age, etc.); to approach; to get close to - archaism 垂んとする
かんがえにふけるkangaenifukeruirr. Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be absorbed in thought; to muse; to muse about; to think things through 考え事に耽る
みをおくmiwooku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to put oneself in; to enter; to serve (e.g. in the army); to be enlisted
はばにするhabanisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to do as one wishes; to get one's way - archaism
  • to be proud; to boast - archaism
じっせきをのこすjissekiwonokosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to accomplish something; to leave a mark; to make an impression; to build a track record
たびにでるtabinideru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to start a journey; to embark on a trip; to set forth; to hit the trail 出る【でる】
てんにむかってつばきをはくtennimukattetsubakiwohaku Inflection

expression / godan ~く verb:

てんにつばするtennitsubasuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to spit in the wind; to piss in the wind; to get caught in your own trap; to reap what you sow; to turn to the sky and spit [literal] - idiom
あがりはなagarihanaあがりばなagaribanairr.

noun:

  • entrance (i.e. of a Japanese house) 上がり口
  • start of a rise (e.g. in prices)
ひじりhijiri

noun:

  • highly virtuous monk
  • monk - honorific language
  • Buddhist solitary
  • Buddhist missionary 高野聖
  • saint (i.e. a virtuous person)
  • emperor - archaism - honorific language
  • master; expert - in form 〜の聖

tenniおらoraれるreruわたしwatashiたちtachinochichiyominagahijiritosareますmasuようyounimikunigakiますmasuようyouniみこmikoころkorogatenni行わokonawaれるreruとおりtoori chinimo行わokonawareますmasuようyouniわたしwatashiたちtachinonichiごとgotonokatewo 今日kyoumoo与えataeくださいkudasaiわたしwatashiたちtachinotsumiwooゆるしyurushiくださいkudasaiわたしwatashiたちtachimohitowoゆるしyurushiますmasuわたしwatashiたちtachiwo誘惑yuuwakuniおちいらochiirasezu悪からwarukarao救いsukuiくださいkudasaikunitochikarato栄光eikouha永遠eienniあなたanatanoものmonoですdesu。 [アーメン]. [AAMEN] Our Father in the heavens, your name shall be holy. Thy kingdom come. May your will be done on earth as it is done in heaven. Please give us our daily bread today as well. Please forgive us our sins. We also forgive men. Please do not tempt us, Please save us from evil. The country, power and glory are yours forever. [Amen]

ノーマルタイヤNOOMARUTAIYAノーマル・タイヤNOOMARU/TAIYA

noun:

  • normal tire (i.e. not a winter tire, etc.); normal tyre; regular tyre
うりだすuridasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to put on the market; to put out for sale; to put on sale; to begin selling; to market

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to become popular

クリスマスKURISUMASUha新しいatarashiiおもちゃomochawoうりだすuridasuいいii機会kikaida Christmas is a good time to market new toys.

こごえるkogoeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to freeze (of one's body); to be frozen; to become numb (with cold); to be chilled

このkono部屋heyaha凍えるkogoeruyo、シンディー。,SHINDEII.このkonosamusahaたえられないtaerarenaiyo It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.

みとどけるmitodokeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make sure of; to assure oneself of; to see with one's own eyes; to ascertain
かきあげるkakiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to finish writing; to complete
  • to write down (e.g. a list); to write out

kareha上司joushiからkarashin商品shouhinno提案書teianshowo今日中にkyouchuuni書き上げるkakiageruようyou言い付かったiitsukatta He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.

つめよるtsumeyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to draw near; to draw closer
  • to press (e.g. for an answer); to hound

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for I'm dying to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary