Results, one footed spirit that dwells in the mountains
Partial results:
Showing results 3476-3500:
- 手出し【てだし】 Inflection
noun / ~する noun:
- meddling; interfering
noun:
- choosing to keep the drawn tile and discarding a different one - Mahjong term ➜ ツモ切り【ツモぎり】
つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。 He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.
- 寝押し【ねおし】寝圧し Inflection
noun / ~する noun:
- pressing clothes, etc. by placing them under the bedding while one sleeps
- 尾【び】
noun:
suffix / counter:
- counter for fish, shrimp, etc.
- 昴星【ぼうせい・すばるぼし】
noun:
- Chinese "Hairy Head" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters ➜ 昴
- 用心するに越したことはない【ようじんするにこしたことはない】用心するにこしたことはない
expression:
- better safe than sorry; one should err on the side of caution - proverb
- 心の欲する所に従えども矩を踰えず【こころのほっするところにしたがえどものりをこえず】
expression:
- following the desires of one's own heart without transgressing what is right - from the Analects of Confucius - proverb
- ぼけ☆《惚け・呆け》ボケ
noun / suffix:
- idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case
- funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line ➜ 漫才・突っ込み【つっこみ】
- Alzheimer's (impol)
あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。 Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.
- だめ☆《駄目》ダメ Inflection
adjectival noun / noun:
- no good; not serving its purpose; useless; broken
- hopeless; wasted; in vain; purposeless
- cannot; must not; not allowed
noun:
- neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。 Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
- 法体【ほったい・ほうたい】
noun:
- clerical appearance; appearance of a priest - Buddhism term
- teachings of Buddha; condition of the universe at creation; in the pure land teachings, the name of Amitabha, or prayers to Amitabha; investiture of a Buddhist priest
- 立ちふさがる【たちふさがる】立ち塞がる・立塞がる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stand in the way; to bar someone's way; to block the way
- 涙を浮かべる【なみだをうかべる】涙をうかべる Inflection
expression / ichidan verb:
- to have tears in one's eyes; to be close to crying
- 暗い☆【くらい】昏い・冥い・闇い Inflection
adjective:
- dark; gloomy; murky
- depressed; dispirited; down in the dumps; dark (mood)
- dark (in colour); dull
- ill-boding; dark (e.g. past); suspicious
- unlikely (to succeed); hopeless; unpromising
- unfamiliar (with); ignorant (of) - as 〜に暗い Antonym: 明るい
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 He awoke and found himself shut up in a dark room.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
- 言わんとする【いわんとする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- (what) one is trying to say; (what) one wants to say; (what) one is saying; (what) one means
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 The professor was unable to comprehend what I meant.
- も☆
particle:
- too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence)
- both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence) - as AもBも
- even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than - used for emphasis or to express absence of doubt regarding a quantity, etc.
- even if; even though; although; in spite of - often as 〜ても, 〜でも, 〜とも, etc.
adverb:
- further; more; again; another; the other - colloquialism - abbreviation ➜ もう
- 目鼻が付く【めはながつく】目鼻がつく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to complete most of something; to take a concrete shape; for the most important parts to be done; the nose and eyes are in place [literal] - idiom
- お立ち台【おたちだい】御立ち台・御立台
noun:
- Balcony of Appearances; balcony where the imperial family appears before the public
- (sports) interview platform; winner's platform; rostrum - colloquialism
- dancing platform (in a disco) - slang
- 君子は豹変す【くんしはひょうへんす】
expression:
- a wise man changes his mind, a fool never; the wise adapt themselves to changed circumstances - proverb ➜ 君子豹変【くんしひょうへん】
- the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor - proverb - colloquialism
- 持つ★【もつ】 Inflection
godan ~つ verb:
- to hold (in one's hand); to take; to carry
- to possess; to have; to own
- to maintain; to keep
- to last; to be durable; to keep; to survive
- to take charge of; to be in charge of
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。 Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 Communism will never be reached in my lifetime.
- 懐に入る【ふところにはいる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get in someone's pocket; to help oneself to someone's wallet
- to curry favour (favor); to butter up; to make up to; to gain someone's trust
- to get in close to one's opponent - Martial Arts, Sumo term
- VSOP【ブイエスオーピー・ブイ・エス・オー・ピー】
noun:
- very superior old pale (cognac); VSOP
- one-track mind; person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes) - humorous term - From English "very special one pattern" ➜ ワンパターン
- VLBI Space Observatory Programme; Very Long Baseline Interferometry Space Observatory Programme ➜ 超長距離干渉計【ちょうちょうきょりかんしょうけい】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary