Results, to carry in the girdle

Partial results:

Showing results 351-375:

どつぼにはまるdotsubonihamaruドツボにはまるDOTSUBOnihamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

ゆきyuki

noun:

  • distance from the seam in the back of a kimono to the end of the sleeve
てんいちten'ichi

noun:

  • Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky - abbreviation 天一神陰陽道己酉癸巳
いちにとらをはなつichinitorawohanatsu Inflection

godan ~つ verb:

  • to let a fox into the henhouse; to do something dangerous; to let loose a tiger in the marketplace [literal] - idiom
できるdekiruold Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be able (in a position) to do; to be up to the task
  • to be ready; to be completed
  • to be made; to be built
  • to be good at; to be permitted (to do)
  • to become intimate; to take up (with somebody)
  • to grow; to be raised
  • to become pregnant

imoutohaもうmouhonwo上手jouzuni読むyomukotoga出来るdekiru My little sister can read books well now.

バターBATAAhaミルクMIRUKUからkara出来るdekiru Butter is made from milk.

オレンジORENJIha暖かいatatakaikunide出来るdekiru Oranges grow in warm countries.

うめるumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bury (e.g. in the ground)
  • to fill up (e.g. audience fills a hall); to cause to be packed
  • to plug (a gap); to stop (a gap); to bridge (a difference, a gap); to fill (a seat, a vacant position); to fill out
  • to make up for (a loss, shortage, etc.); to make amends; to compensate for
  • to put cold water (in a bath)
  • to cover; to scatter something over

inuhaよくyokuhonewo地面jimenni埋めるumeru Dogs often bury bones.

群衆gunshuugaホールHOORUwoうめumeつくしたtsukushita The crowd filled the hall.

問題mondaihaこのkono必要なhitsuyouna隔たりhedatariwo埋めるumerunoga知覚chikakuであるdearutoいうiutenniあるaru The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.

あいつaitsunosonwo埋めてumeteやらなくちゃyaranakuchaならないnaranaiんだnda I have to cover his loss.

風呂furogaatsuすぎるsugiruのでnodemizuwo埋めてumeteぬるくnurukuするsuru As the bath is too hot, I will run some cold water into it.

もちさるmochisaru Inflection

godan ~る verb:

  • to take away; to carry away

kimihaそれsorewo見るmiruことkotohaできるdekiruga持ち去るmochisaruことはできないkotohadekinai You can see it, but you cannot take it away.

みかまぎmikamagi

noun:

  • kindling burned in shrines and temples - archaism
  • special kindling used in samurai families during the Edo period for the 15th of the first month and painted with 12 brush strokes (13 on a lucky year) - archaism
  • kindling offered by officials to the imperial court during the ritsuryo period - archaism
しんじるshinjiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in

きっとkittokarehaあなたanatawo信じるshinjiruto思いますomoimasuyo I am sure of his trusting you.

しんずるshinzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in 信じる

見るmiruことkotoha信ずるshinzuruことkotoなりnari Seeing is believing.

ふれだいこfuredaiko

noun:

  • drumming in the streets to announce a tournament - Sumo term
  • announcing an event by walking around in the streets beating a drum; drum used to announce an event by walking around in the streets
みそめるmisomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to fall in love at first sight
  • to see for the first time; to meet for the first time - archaism
  • to have sexual relations for the first time - archaism
このよkonoyo

noun / ~の noun:

  • this world; the present life (in contrast to the land of the dead)

karehaこの世konoyode一番ichibanno金持ちkanemochida He is the richest man on earth.

こうじんをはいするkoujinwohaisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to be left in the dust of; to play second fiddle (to); to take second billing (to)
さんしsanshi

noun:

  • the three worms (in Taoism, worms that inhabit the human gut and, on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle, ascend to heaven during one's sleep to report on one's wrongdoings) 庚申待
みずおおとかげmizuootokageミズオオトカゲMIZUOOTOKAGE

noun:

  • water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east); common water monitor サルバトールモニター
ふんすいこうかfunsuikouka

noun:

  • fountain effect (theory that high sales in the basement of a department store lead to increased sales in the upper levels as well)
ひきあてるhikiateruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to draw (the winning ticket)
  • to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) 当てはめる
てんいちじんten'ichijinなかがみnakagamiなかがみnakagami

noun:

  • Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky 陰陽道己酉癸巳
えんのしたのまいennoshitanomai

expression / noun:

  • hard work gone unnoticed; thankless task; a dance under a veranda [literal] - idiom
  • off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennouji - orig. meaning
あずけるazukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to leave (in someone's keeping); to put (in someone's care); to place (in someone's custody); to entrust (someone) with; to deposit
  • to put (someone) in charge of; to leave (a matter) in someone's hands; to let (someone) decide
  • to lean on; to put one's weight on
つらなるtsuranaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to extend; to stretch out; to stand in a row
  • to attend; to participate in
  • to enrol; to enroll; to join
  • to have a connection; to be related; to be linked
おしかけるoshikakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go uninvited; to call on without an invitation; to barge in on; to gatecrash
  • to throng to; to crowd into; to converge upon; to pile in

多くookuno観光kankoushagaナポリNAPORIniおしかけるoshikakeru Naples gathers many tourists.

ひっかけるhikkakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hang (something) on (something); to throw on (clothes)
  • to hook; to catch; to trap; to ensnare
  • to cheat; to evade payment; to jump a bill
  • to drink (alcohol)
  • to splash someone (with) ぶっ掛ける
  • to hit the ball off the end of the bat - Baseball term

彼女kanojoha上着uwagiwo引っかけるhikkakerutosotohe出たdeta She threw on a coat and went.

しするshisuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to contribute; to play a part in; to have a hand in; to be conducive to; to be instrumental in
  • to finance

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary