Results, to carry in the girdle
Partial results:
Showing results 351-375:
- どつぼにはまる・ドツボにはまる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to find oneself in deep trouble; to be deep in the shit ➜ 土壺【どつぼ】
- 天一【てんいち】
noun:
- Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky - abbreviation ➜ 天一神・陰陽道・己酉・癸巳
- 市に虎を放つ【いちにとらをはなつ】 Inflection
godan ~つ verb:
- to let a fox into the henhouse; to do something dangerous; to let loose a tiger in the marketplace [literal] - idiom
- できる☆《出来る・出きる・出來るold》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be able (in a position) to do; to be up to the task
- to be ready; to be completed
- to be made; to be built
- to be good at; to be permitted (to do)
- to become intimate; to take up (with somebody)
- to grow; to be raised
- to become pregnant
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 My little sister can read books well now.
- 埋める★【うめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bury (e.g. in the ground)
- to fill up (e.g. audience fills a hall); to cause to be packed
- to plug (a gap); to stop (a gap); to bridge (a difference, a gap); to fill (a seat, a vacant position); to fill out
- to make up for (a loss, shortage, etc.); to make amends; to compensate for
- to put cold water (in a bath)
- to cover; to scatter something over
犬はよく骨を地面に埋める。 Dogs often bury bones.
群衆がホールをうめつくした。 The crowd filled the hall.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。 I have to cover his loss.
風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
- 持ち去る☆【もちさる】 Inflection
godan ~る verb:
- to take away; to carry away
君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。 You can see it, but you cannot take it away.
- 御薪【みかまぎ】
noun:
- kindling burned in shrines and temples - archaism
- special kindling used in samurai families during the Edo period for the 15th of the first month and painted with 12 brush strokes (13 on a lucky year) - archaism
- kindling offered by officials to the imperial court during the ritsuryo period - archaism
- 信じる☆【しんじる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
- 信ずる☆【しんずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:
- to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in ➜ 信じる
- 触れ太鼓【ふれだいこ】触太鼓
noun:
- drumming in the streets to announce a tournament - Sumo term
- announcing an event by walking around in the streets beating a drum; drum used to announce an event by walking around in the streets
- 見初める【みそめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to fall in love at first sight
- to see for the first time; to meet for the first time - archaism
- to have sexual relations for the first time - archaism
- 後塵を拝する【こうじんをはいする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to be left in the dust of; to play second fiddle (to); to take second billing (to)
- 三尸【さんし】
noun:
- the three worms (in Taoism, worms that inhabit the human gut and, on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle, ascend to heaven during one's sleep to report on one's wrongdoings) ➜ 庚申待
- みずおおとかげ《水大蜥蜴》ミズオオトカゲ
noun:
- water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east); common water monitor ➜ サルバトールモニター
- 噴水効果【ふんすいこうか】
noun:
- fountain effect (theory that high sales in the basement of a department store lead to increased sales in the upper levels as well)
- 引き当てる☆【ひきあてる】引当てる・引当るirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to draw (the winning ticket)
- to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) ➜ 当てはめる
- 天一神【てんいちじん・なかがみ】中神【なかがみ】
noun:
- Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky ➜ 陰陽道・己酉・癸巳
- 縁の下の舞【えんのしたのまい】
expression / noun:
- hard work gone unnoticed; thankless task; a dance under a veranda [literal] - idiom
- off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennouji - orig. meaning
- 預ける☆【あずける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to leave (in someone's keeping); to put (in someone's care); to place (in someone's custody); to entrust (someone) with; to deposit
- to put (someone) in charge of; to leave (a matter) in someone's hands; to let (someone) decide
- to lean on; to put one's weight on
- 連なる☆【つらなる】列なる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to extend; to stretch out; to stand in a row
- to attend; to participate in
- to enrol; to enroll; to join
- to have a connection; to be related; to be linked
- 押しかける【おしかける】押し掛ける☆・押掛ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to go uninvited; to call on without an invitation; to barge in on; to gatecrash
- to throng to; to crowd into; to converge upon; to pile in
- 引っ掛ける☆【ひっかける】引っかける・引っ懸ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hang (something) on (something); to throw on (clothes)
- to hook; to catch; to trap; to ensnare
- to cheat; to evade payment; to jump a bill
- to drink (alcohol)
- to splash someone (with) ➜ ぶっ掛ける
- to hit the ball off the end of the bat - Baseball term
- 資する☆【しする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to contribute; to play a part in; to have a hand in; to be conducive to; to be instrumental in
- to finance
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary