Results, to sound shrill and nervous

Partial results:

Showing results 351-375:

わらうかどにはふくきたるwaraukadonihafukukitaru

expression:

  • "laugh and grow fat" [figurative]; good fortune and happiness will come to the home of those who smile [literal] - from Chi: 打開笑門福自來 - proverb
ふちんfuchin Inflection

noun / ~する noun:

  • floating and sinking; rise and fall; ebb and flow; ups and downs
かふくkafuku

noun:

  • fortune and misfortune; prosperity and adversity; good and evil; weal and woe

禍福kafukuha糾えるazanaerunawano如しgotoshi When an ill wind blows it does good to no one.

ほんまつhonmatsu

noun:

  • essence and fringe; beginning and ending; root and branch; means and end

本末honmatsuwo転倒tentouするsuruna Don't put the cart before the horse.

でいりdeiriではいりdehairiではいりdehairi Inflection

noun / ~する noun:

  • going in and out; entering and exiting

noun / ~する noun / ~の noun:

  • visiting regularly; frequenting; having regular dealings with

noun:

  • income and expenditure; incomings and outgoings
  • increase and decrease; surplus and deficit; fluctuation
  • fight; trouble; quarrel; dispute
  • indentations (e.g. of a coastline)

そのsonoドアDOAからkara台所daidokorohe出入りdeiriできるdekiru The door gives access to the kitchen.

karehaよくyoku私のwatashinotokoroni出入りdeiriしたshita He was accustomed to frequenting my house.

karehaそのsonoieni出入りdeiriするsurumonowo見張ったmihatta He watched those who went in and out of the house.

しろくろshirokuro

noun / ~の noun:

  • black and white; monochrome

noun:

  • good and evil; right and wrong; guilt and innocence

白黒shirokuroぶちbuchinoinuwo飼っているkatteiru We have a black and white dog.

ジェーンJEENha白黒shirokurowoはっきりhakkiriさせるsaseruhitoですdesu Jane calls a spade a spade.

うきしずみukishizumi Inflection

noun / ~する noun:

  • ups and downs; bobbing up and down; rising and falling; ebbing and flowing

人生jinseiにはniha浮き沈みukishizumigaつきものtsukimonoda Life is full of ups and downs.

せいすいこうぼうseisuikoubou

noun:

  • rise and fall; ups and downs; waxing and waning; prosperity and decline; vicissitudes - four character idiom
れんだくrendaku

noun:

  • euphonic change of unvoiced to voiced sound (on the first consonant of the non-initial mora of a compound)
ふぎょうてんちfugyoutenchi

noun:

  • looking up and down, from heaven to earth (having nothing to be ashamed of); swearing by Heaven and Earth (having done nothing to be ashamed of) - four character idiom
たんぷくtanpuku

noun:

  • simplicity and complexity; singular and plural; single and double; singles and doubles (in tennis)
まんをじすmanwojisu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to bide one's time; to wait until the time is ripe 満を持する
そしてsoshiteしかしてshikashite

conjunction:

  • and; and then; thus; and now; and finally

そしてsoshiteこのkono遊具yuuguにはniha滑り台suberidainoデッキDEKKIni上がるagaru方法houhougaもう一つmouhitotsuありますarimasu And there is one more method of climbing up to the slide deck.

だのdano

suffix / particle:

  • and; or; and the like; and so forth; and what not
てらいりterairi

noun:

  • to enrol in a temple school; child enrolled in a temple school 寺子屋
  • incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)
  • to go to a temple and repent (following a disaster, etc.)
みずにながすmizuninagasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to forgive and forget; to let bygones be bygones; to sweep under the carpet; to wipe the slate clean
さわぎたてるsawagitateru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to make a great fuss; to raise a hue and cry; to make an uproar; to clamour

つまらないtsumaranaiことkotode騒ぎ立てるsawagitateruna Don't make a fuss about trifles.

おおくにぬしのみことookuninushinomikoto

noun:

  • Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine 大黒天
おおくにぬしのかみookuninushinokami

noun:

  • Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine 大黒天
おおあなむちのみことooanamuchinomikoto

noun:

ちょうたんchoutan

noun:

  • (relative) length
  • advantages and disadvantages; pluses and minuses; strong and weak points; merits and demerits
まけるがかちmakerugakachi

expression:

  • he that fights and runs away may live to fight another day; sometimes you have to lose to win - proverb
いきじめikijimeいきしめikishime

noun:

きょうかくさつぎゅうkyoukakusatsugyuu

expression:

  • trying to straighten the horns of a bull, and killing it in the process; trying to correct a small defect and ruining the whole thing; The cure is worse than the disease - four character idiom
ひがhiga

noun:

  • self and others; this and that; both sides; oneself and one's opponent; he and I

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to sound shrill and nervous:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary