Results,

Partial results:

Showing results 351-375:

せんけいsenkeiおうぎがたougigata

noun / ~の noun:

  • fan shape
おうしつoushitsu

noun:

  • royal family

このkono土地tochiha王室oushitsunoものmonoですdesu This land belongs to the Royal Family.

おうらいourai Inflection

noun / ~する noun:

  • coming and going; traffic

noun:

  • road; street

noun / ~する noun:

  • association; socializing; socialising; fellowship; mutual visits
  • recurring (e.g. thoughts)
  • correspondence

多くookunohitoga往来ouraiするsuru Many a man comes and goes.

watashiha往来ouraide財布saifuwo拾ったhirotta I picked up a purse in the street.

おしだしoshidashi

noun:

  • pushing something out; extrusion
  • presence; appearance
  • run walked in - Baseball term
  • pushing one's opponent out by pressing one's hands up against them - Sumo term
おじojiはくふhakufuおじojiしゅくふshukufu

noun:

  • uncle - 伯父 or 叔父 respectively can mean older or younger than one's parent 叔母【おば】

いまimaおじojinoieni滞在taizaiしていますshiteimasu I'm now staying at my uncle's.

おおさじoosaji

noun:

  • tablespoon
おんしょうonshou

noun:

  • hotbed; breeding ground
おどりodori

noun:

  • leaping; jumping; spring; exciting
おしもんどうoshimondou Inflection

noun / ~する noun:

  • arguing back and forth; bandying words; verbal tug-of-war

ここkokode意味iminoないnai押し問答oshimondouwo続けてtsuzuketeha・・・昨日kinouno繰り返しkurikaeshiですdesuわねwane If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.

おくないokunai

noun / ~の noun:

  • indoor (court, pool, etc.)

屋内okunainiいるirunogaもったいないmottainaiぐらいguraiよいyoi天気tenkiだったdatta It was too nice a day to stay inside.

おいめoime

noun:

  • (feeling of) indebtedness; feeling obliged

我らwarerani今日kyoumo日々hibinokatewoo与えataeくださいkudasai我らwarerano負い目oimewoお許しoyurushiくださいkudasai我々warewaremo我らwarerani負い目oimenoあるarumonoたちtachiwo許しyurushiますmasu Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

おてつだいotetsudai Inflection

noun:

noun / ~する noun:

  • help; assistance

今日kyoudehaお手伝いotetsudaiさんsanwo雇うyatou余裕yoyuunoあるaruhitoha少ないsukunai Nowadays few people can afford to employ a maid.

先週senshuuあなたanatanoお手伝いotetsudaigaできてdekiteうれしくureshiku思いますomoimasu I'm glad I was able to help you last week.

おきものokimonoirr.

noun:

  • ornament; figurehead; object placed in tokonoma
おおもじoomojiだいもんじdaimonji

noun:

  • uppercase letter; capital letter おおもじ 小文字
  • large character; large writing
  • the (kanji) character "dai" meaning "big" だいもんじ
  • huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on 16 Aug each year だいもんじ

アルファベットARUFUABETTOwo大文字daimonjide書きkakiなさいnasai Write the alphabet in capitals.

文頭buntouniha大文字daimonjiga使わtsukawaれるreru A capital letter is used at the beginning of a sentence.

おんがえしongaeshi Inflection

noun / ~する noun:

  • requital of a favour (favor); repayment (of an obligation, kindness, etc.)

近い内にchikaiuchiniあなたanatano親切にshinsetsuni恩返しongaeshiwoしたいshitai I would like to repay your kindness in the near future.

おとしだまotoshidama

noun:

  • New Year's gift (usu. money given to a child by relatives and visitors) 年玉

それsorehaいわゆるiwayuruお年玉otoshidamaでしたdeshita That's what we call an "otoshidama".

おどしodoshi

noun:

  • threat

暴力bouryokuya脅しodoshiによってniyotte金品kinpinwo奪い去るubaisaru事件jikenmo多発tahatsuしているshiteiru Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.

おうじょうoujou Inflection

noun / ~する noun:

  • passing on to the next life - Buddhism term
  • death
  • giving up a struggle; submission
  • being at one's wits' end; being flummoxed
  • coercion

こういうkouiu実行jikkou不可能なfukanouna提案teianにはniha往生oujouするsuru Those impossible suggestions just annoy me.

往生oujouせいやseiya Fuck you!

おまもりomamori

noun:

  • charm; amulet

彼女kanojohaいつもitsumo魔除けmanokenoお守りomamoriwo持っているmotteiru She always carries a charm against evil.

おもいあがるomoiagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be conceited
おけoke

noun:

  • bucket; pail; tub

彼女kanojoga電話denwawoしているshiteirumaniふろfurookegaあふれたafureta The bathtub overflowed while she was talking on the phone.

おおまかoomaka Inflection

adjectival noun:

  • rough (estimate, outline, etc.); broad; general; loose
  • generous; openhanded
おちいるochiiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fall into (e.g. a hole)
  • to fall into (chaos, depression, dilemma, illness, etc.)
  • to fall into (a trap, etc.)
  • to fall; to surrender; to capitulate

彼らkarerahaきっとkittokoiniおちいるochiiru They are sure to fall in love.

小難shounanwoのがれてnogarete大難dainanni陥るochiiru Jump out of the frying pan into the fire.

おおむぎoomugiオオムギOOMUGI

noun:

  • barley (Hordeum vulgare)

大麦oomugiha我国wagakunino主産物shusanbutsuであるdearu Barley is our main product.

おしうりoshiuri

noun:

  • high-pressure salesmanship

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary