Results,

Partial results:

Showing results 351-375:

みんぞくげいのうminzokugeinou

noun:

  • folk entertainment
みずかげんmizukagen

noun:

  • amount of water
みょうだいmyoudai

noun:

  • proxy; representative

私のwatashino一番ichiban上のjounoanigachichino名代nadaiとしてtoshiteそのsono会合kaigouni出席shussekiしたshita My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.

みたてるmitateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to select; to choose
  • to diagnose (an illness); to judge
  • to liken to something else; to regard as something else (e.g. to use another person as a mirror)
  • to see someone off
  • to look after; to be (someone's) guardian
  • to underrate; to look down on; to underestimate (someone)
みんけんminken

noun:

  • civil rights
みおとりmiotori Inflection

noun / ~する noun:

  • unfavourable comparison; unfavorable comparison
みみうちmimiuchiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • whispering into a person's ear

watashihakareni入るhairuようにyouni耳打ちmimiuchiしたshita I whispered to him to come in.

みまわりmimawari

noun:

  • patrolling
みとおすmitoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to see without obstruction; to see through
  • to forecast; to predict; to anticipate

彼女のkanojonosakiwo見通すmitoosuchikaragashano課題kadai表明hyoumei文書bunshowoまとめるmatomeruうえuede役立ったyakudatta Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.

みまわすmimawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to look around; to survey

おじいさんojiisanha帽子boushiwo探してsagashite周囲shuuiwoきょろきょろkyorokyoro見回したmimawashita The old man looked about for his hat.

みやけmiyake

noun:

みまわるmimawaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to make one's rounds; to patrol
みんしんminshin

noun:

  • popular sentiment
みずのみmizunomi

noun:

  • drinking water; drinking glass; glass
  • peasant - abbreviation 水呑み百姓

テニスTENISUコートKOOTOnowakini水飲みmizunomijougaあるaru There's a drinking fountain by the tennis court.

みみかざりmimikazari

noun:

  • earring
みひらきmihiraki

noun:

  • (two-page) spread; two pages opposite each other
みたまmitamaごりょうgoryouみたまmitama

noun:

  • spirit of a deceased person - honorific language
  • the Holy Ghost; the Holy Spirit みたま - honorific language 聖霊

御霊mitamaによってniyotte生まれるumareruものmonomominaそのとおりsonotooriですdesu So it is with everyone born of the Spirit.

みのがしminogashi

noun:

  • overlooking 見逃す
  • letting a good ball go by - Baseball term
みひらくmihiraku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to open one's eyes wide
みっかいmikkai Inflection

noun / ~する noun:

  • clandestine meeting
みはつmihatsu

noun:

  • before an event takes place
みたてmitate

noun:

  • choice; selection
  • diagnosis; medical opinion
  • judgement; legal opinion
  • comparison; parodic allusion

kareno性格seikakuについてnitsuitenoあなたanatano見立てmitatehaまるきりmarukiri正しいtadashii You are absolutely right about his character.

みうりmiuri Inflection

noun / ~する noun:

  • selling oneself (into bondage) (esp. for prostitutes)
みろくmiroku

noun:

  • Maitreya (Bodhisattva); Miroku - Buddhism term 弥勒菩薩
みみなれるmiminareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be something familiar

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary