Results, #n
Showing results 351-375:
- 一日☆【ついたち・いっぴ】1日☆【ついたち】朔日【ついたち・さくじつ】朔【ついたち】
noun:
- first day of the month - usu. 一日 or 1日
- first ten days of the lunar month [ついたち] - archaism
- あそこ☆・あすこ・かしこ《彼処・彼所》アソコあしこobs.・あこobs.《彼処・彼所》
pronoun:
- there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; you-know-where ➜ どこ・ここ・そこ
noun:
- genitals; private parts [あそこ・あすこ・アソコ] - colloquialism
- that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point ➜ あれほど
- あれ☆・あobs.《彼》
noun:
- that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) ➜ 何れ・此れ・其れ
- that person (used to refer to one's equals or inferiors)
- over there - archaism
- down there (i.e. one's genitals) [あれ] - colloquialism
- period; menses [あれ] - colloquialism
interjection:
- hey (expression of surprise, suspicion, etc.); huh?; eh?
noun:
- that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)
あれがこの町の大通りだ。 That is the main street of this city.
あれなら絶対大丈夫! Yeah, she must be the sure thing!
あれ?何だろ?パフォーマンスでもやってるのか? Hello, what's that? Somebody doing street theatre or something?
- ええ☆・えーirr.
interjection:
- yes; that is correct; right
- um; errr
- huh?
- grrr; gah; Must I?
noun or verb acting prenominally:
- good - Kansai dialect ➜ 良い
- お菓子☆【おかし】御菓子
noun:
- confections; sweets; candy
お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 The baby almost choked on a piece of candy.
- お兄さん☆【おにいさん】御兄さん
noun:
- older brother; elder brother - honorific language ➜ 兄さん
- young man; buddy; fella; laddie - vocative
- おじいさん☆《お祖父さん・お爺さん・御爺さん・御祖父さん》
noun:
- grandfather - usu. お祖父さん ➜ 祖父さん
- male senior-citizen - usu. お爺さん
あなたのおじいさんは何歳ですか。 How old is your grandfather?
おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 The old man named the wooden doll Pinocchio.
- おばあさん☆《お祖母さん・お婆さん・御祖母さん・御婆さん》おばーさんirr.・オバアサン・おバアさん・オバーサン・おバーさん
noun:
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 John's grandmother passed away after a long illness.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 The old woman was snugly sitting on a cushion.
- こちら☆・こっち☆・こちobs.《此方》
noun:
- this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction ➜ 何方【どちら】・其方・彼方【あちら】
- here (place close to the speaker or where the speaker is)
- this one (something physically close to the speaker)
pronoun:
- I; me; we; us
- this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)
こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。 Look at the boy and his dog that are coming this way.
塩をこちらへ取ってもらえますか。 Could you pass me the salt, please?
こちらの方がこちらより値段が高い。 This costs more than that.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。 This is Aya, this is Aya. Please respond.
- ゆっくり☆ Inflection
adverb / noun / ~する noun / ~と adverb:
- slowly; at ease; restful - onomatopoeia
- 下☆【した】
noun:
- below; down; under; younger (e.g. daughter)
- bottom
- beneath; underneath
- just after; right after - as 下から, 下より, etc.
noun / ~の noun:
- inferiority; one's inferior (i.e. one's junior)
noun:
- trade-in ➜ 下取り
prefix noun:
- preliminary; preparatory ➜ 下準備
「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
下に署名してください。 Sign at the bottom, please.
雨が私のレインコートの下までしみとおった。 The rain penetrated my raincoat.
一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。 I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
- いつも☆《何時も》
adverb / noun:
- always; usually; every time
- never - with neg. verb
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ! I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.
- 家☆【いえ】
noun:
- house; residence; dwelling
- family; household
- lineage; family name
木立の間に家が見える。 I see a house among the trees.
あの家の繁栄は大戦中からのことだ。 The prosperity of the family dates from the Great War.
- 近く☆【ちかく】
noun / ~の noun / adverbial noun:
- near; neighbourhood; neighborhood; vicinity ➜ 近い
suffix noun:
- nearly (e.g. "it took nearly one year"); close to
adverb:
- shortly; soon
彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 She was looking for a room with a bath, and found one near here.
7時近くだ。学校へ行かなくては。 It is close to seven o'clock. We have to go to school.
- 空☆【そら】虚old
noun:
- sky; the air; the heavens
- weather
- far-off place; distant place
- state of mind; feeling - often as 〜空もない
- (from) memory; (by) heart - usu. as 空で
- falsehood; lie
prefix noun:
- somehow; vaguely - before an adjective
- fake - before a noun or a verb
警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 The guard's truncheon hit air. Off balance, he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.
ワシが空を飛んでいる。 An eagle is flying in the sky.
ほとんど空なのでガソリンを入れなくてはなりません。 I need to put some gas in the car, as it's almost empty.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #n:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary