Results, #n

Showing results 351-375:

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日
  • first ten days of the lunar month ついたち - archaism
あそこasokoあすこasukoかしこkashikoアソコASOKOあしこashikoobs.あこakoobs.

pronoun:

  • there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; you-know-where どこここそこ

noun:

  • genitals; private parts あそこ・あすこ・アソコ - colloquialism
  • that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point あれほど

あそこasokoからkara人影hitokagega見えたmieta A form appeared from over there.

あれareaobs.

noun:

  • that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) 何れ此れ其れ
  • that person (used to refer to one's equals or inferiors)
  • over there - archaism
  • down there (i.e. one's genitals) あれ - colloquialism
  • period; menses あれ - colloquialism

interjection:

  • hey (expression of surprise, suspicion, etc.); huh?; eh?

noun:

  • that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)

あれaregaこのkonomachino大通りoodoorida That is the main street of this city.

あれareならnara絶対zettai大丈夫daijoubu Yeah, she must be the sure thing!

あれarenaniだろdaroパフォーマンスPAFUOOMANSUでもdemoやってるyatterunoka Hello, what's that? Somebody doing street theatre or something?

ええeeえーe-irr.

interjection:

  • yes; that is correct; right
  • um; errr
  • huh?
  • grrr; gah; Must I?

noun or verb acting prenominally:

  • good - Kansai dialect 良い
おかしokashi

noun:

  • confections; sweets; candy

お菓子okashide赤ちゃんakachanga窒息chissokuするsuruところtokoroだったdatta The baby almost choked on a piece of candy.

おにいさんoniisan

noun:

  • older brother; elder brother - honorific language 兄さん
  • young man; buddy; fella; laddie - vocative
おねえさんoneesan

noun:

  • elder sister - usu. お姉さん - honorific language 姉さん
  • young lady - vocative 姉さん
  • miss - referring to a waitress, etc.; usu. お姐さん 姉さん
  • ma'am - used by geisha to refer to their superiors; usu. お姐さん 姉さん
  • older girl
おてあらいotearai

noun:

  • toilet; restroom; lavatory; bathroom
おじいさんojiisan

noun:

  • grandfather - usu. お祖父さん 祖父さん
  • male senior-citizen - usu. お爺さん

あなたanatanoおじいさんojiisanha何歳ですかdesuka How old is your grandfather?

おじいさんojiisanhaそのsonokino人形ningyouwoピノキオPINOKIOto名づけたnazuketa The old man named the wooden doll Pinocchio.

おばあさんobaasanおばーさんoba-sanirr.オバアサンOBAASANおバアさんoBAAsanオバーサンOBAASANおバーさんoBAAsan

noun:

  • grandmother - usu. お祖母さん 祖母さん
  • old woman; female senior citizen - usu. お婆さん 婆さん

ジョンJONnoおばあさんobaasanha長い間nagaimabyouni伏せていたfuseteitaga亡くなったnakunatta John's grandmother passed away after a long illness.

お祖母さんobaasanga座布団zabutonnoueniちんまりとchinmaritoすわっていましたsuwatteimashita The old woman was snugly sitting on a cushion.

おなかonaka

noun:

  • belly; abdomen; stomach - polite language

いいえiie結構kekkouですdesuお腹onakaga一杯ですからdesukara No, thank you. I've had enough.

こちらkochiraこっちkotchiこちkochiobs.

noun:

  • this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction 何方【どちら】其方彼方【あちら】
  • here (place close to the speaker or where the speaker is)
  • this one (something physically close to the speaker)

pronoun:

  • I; me; we; us
  • this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)

こちらkochiraheやってくるyattekuru少年shounentoそのsonoinuwoごらんなさいgorannasai Look at the boy and his dog that are coming this way.

shiowoこちらkochirahe取ってtotteもらえますmoraemasuka Could you pass me the salt, please?

こちらkochiranohougaこちらkochiraよりyori値段nedanga高いtakai This costs more than that.

こちらkochiraアヤAYAこちらkochiraアヤAYA応答outouお願いしますonegaishimasu This is Aya, this is Aya. Please respond.

叔母さんobasanこちらkochirahaトムTOMUkunですdesu Aunt, this is Tom.

ゆっくりyukkuri Inflection

adverb / noun / ~する noun / ~と adverb:

  • slowly; at ease; restful - onomatopoeia
おくさんokusan

noun:

  • wife; your wife; his wife; married lady; madam - honorific language

あなたanatano奥さんokusanniよろしくyoroshikuお伝えotsutae下さいkudasai Please say hello to your wife.

したshita

noun:

  • below; down; under; younger (e.g. daughter)
  • bottom
  • beneath; underneath
  • just after; right after - as 下から, 下より, etc.

noun / ~の noun:

  • inferiority; one's inferior (i.e. one's junior)

noun:

prefix noun:

ところでtokorodeyoそのsonoおめーome-noおとうさんotousanhaどこdokoniいんinnosa?」「横転outenしたshitaトラックTORAKKUnoshimonanyo。」 "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."

shitani署名shomeiしてshiteくださいkudasai Sign at the bottom, please.

amega私のwatashinoレインコートREINKOOTOnoshitaまでmadeしみとおったshimitootta The rain penetrated my raincoat.

一番ichibankanoimoutoga出世shusseしたshitaときtokiwatashiha我を忘れてwagawowasurete嫉妬shittoしたshita I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.

いつもitsumo

adverb / noun:

  • always; usually; every time
  • never - with neg. verb

いつもitsumo妙ちくりんなmyouchikurinnaことkotoばっかりbakkari書いてるkaiteruもんだからmondakaraきっとkittoコメントKOMENTOしにくいshinikuindawa I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.

watashiha日曜日nichiyoubiにはnihaいつもitsumoieniいないinai I'm never at home on Sundays.

どなたdonata

noun:

  • who? - honorific language

どなたdonataですかdesuka」「お母さんokaasanyo "Who is it?" "It's your mother."

いえie

noun:

  • house; residence; dwelling
  • family; household
  • lineage; family name

木立kodachinomaniiega見えるmieru I see a house among the trees.

あのanoieno繁栄han'eiha大戦taisenchuuからkaranoことkotoda The prosperity of the family dates from the Great War.

かばんkabanカバンKABAN

noun:

  • bag; satchel; briefcase; basket

かばんkaban全部zenbuni荷札nifudawoつけtsukeなさいnasai Attach labels to all the bags.

ちかくchikaku

noun / ~の noun / adverbial noun:

  • near; neighbourhood; neighborhood; vicinity 近い

suffix noun:

  • nearly (e.g. "it took nearly one year"); close to

adverb:

  • shortly; soon

彼女kanojoha風呂furo付きtsukino部屋heyawo探していたsagashiteitaのだnodagaこのkono近くchikakude見つけたmitsuketa She was looking for a room with a bath, and found one near here.

ji近くchikakuda学校gakkouhe行かなくてikanakuteha It is close to seven o'clock. We have to go to school.

国会kokkaiha近くchikaku解散kaisanするsuruだろうdarou The Diet will soon be dissolved.

きんようびkin'youbi

adverbial noun / temporal noun:

  • Friday

金曜日kin'youbino銀行ginkouha遅じまいosojimaida The bank shuts late on Fridays.

ここのかkokonokaここぬかkokonukaobs.

noun:

  • the ninth day of the month
  • nine days
そらsoraold

noun:

  • sky; the air; the heavens
  • weather
  • far-off place; distant place
  • state of mind; feeling - often as 〜空もない
  • (from) memory; (by) heart - usu. as 空で
  • falsehood; lie

prefix noun:

  • somehow; vaguely - before an adjective
  • fake - before a noun or a verb

警棒keiboudesorawoなぐりつけnaguritsukeよろめいてyoromeite体勢taiseiwoたてなおしたtatenaoshitaガードマンGAADOMANha自分jibunni向かってmukatte突進tosshinしてshiteくるkuru金網kanaamiづくりzukurinoクズカゴKUZUKAGOwo見たmita The guard's truncheon hit air. Off balance, he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.

ワシWASHIgasorawo飛んでいるtondeiru An eagle is flying in the sky.

ほとんどhotondosoraなのでnanodeガソリンGASORINwo入れireなくてはなりませんnakutehanarimasen I need to put some gas in the car, as it's almost empty.

げつようびgetsuyoubi

adverbial noun / temporal noun:

  • Monday

月曜日getsuyoubihaいつもitsumo憂鬱yuuutsuda I always feel blue on Mondays.

いつかitsuka

noun:

  • the fifth day of the month
  • five days

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #n:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary