Results, go-kart

Showing results 351-375:

はいるhairu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to enter; to go into Antonym: 出る
  • to break into
  • to join; to enroll
  • to contain; to hold; to accommodate
  • to have (an income of)
  • to get; to receive; to score

わたしwatashihamorinonakani入ってhaitteyamani駆け上がったkakeagattaことkotowo後悔koukaiしていないshiteinai。」tootoutoha答えたkotaeta "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.

お宅otakuga休暇kyuukade出かけているdekaketeirumani泥棒dorobouga入りましたhairimashita A burglar broke into your house while you were away on vacation.

18saidatoごまかしてgomakashitemo通るtoorunoならnarakareha軍隊guntaini入りhairiたいtaiのだnodaga If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.

18sai以下ikanohitohaアルコールARUKOORUno入ったhaitta飲み物nomimonowo買ってkattehaいけないikenaiことになっていますkotoninatteimasu People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.

kareha月収gesshuu2000ドルDORUnokinga入るhairu He has a monthly income of 2,000 dollars.

すすむsusumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to advance; to go forward
  • to precede; to go ahead (of)
  • to make progress; to improve
  • to deepen; to heighten
  • to be fast (of a clock); to be ahead
  • to do of one's own free will 進んで

あのano時計tokeihafun進んでいますsusundeimasu That clock is one minute fast.

ジブJIBUno裏帆urahotoラダーRADAAwo使ってtsukatteバックBAKKUshiながらnagara船首senshuwo進みsusumiたいtai方向houkouni向けましたmukemashita Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.

ヤンマYANMAgaすいすいとsuisuitomizunouewo進んでいたsusundeita The dragonfly gracefully passed over the water.

こすkosu Inflection

godan ~す verb:

  • to cross over (e.g. mountain); to go across
  • to go over (e.g. with audience)
  • to pass time (e.g. a winter)
  • to surpass; to be better than; to exceed - often 超す
  • to move house
  • to go; to come - honorific language お越し

funeha今夜kon'ya赤道sekidouwo越すkosuだろうdarou The ship will cross the equator tonight.

karehatoshiwo越すkosuことができなかったkotogadekinakatta He could not live out the year.

2030nenまでmadeにはnihazen人口jinkouno21パーセントPAASENTOga65saiwo越すkosuようになるyouninaru By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.

さるsaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to leave; to go away
  • to pass; to elapse
  • to be distant

godan ~る verb / transitive:

  • to send away; to drive off; to divorce

auxiliary verb / godan ~る verb:

  • to (do) completely - after a -masu stem, esp. of a suru verb

pre-noun adjectival:

調査官chousakangaその場sonobawo去るsarutokiそこsokohaまったくmattaku目茶苦茶mechakuchaだったdatta When he left the place, it was in an utter mess.

彼らkareraha次のtsuginohi日本nipponwo去るsarukotoになっていたninatteita They were leaving Japan the next day.

彼らkarerahaまもなくmamonaku東京toukyouwo去るsaruということだtoiukotoda It's said that they will soon be leaving Tokyo.

デートDEETO Inflection

noun / ~の noun / ~する noun:

  • date; go on a date
しびれるshibireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to become numb; to go to sleep (e.g. a limb)
  • to get an electric shock; to tingle (from an electric shock)
  • to be excited; to be titillated; to be mesmerized; to be enthralled

このkonoからしkarashihashitaga痺れるshibireruほどhodo辛いtsurai This mustard really bites the tongue.

おでかけodekake

noun:

  • about to start out; just about to leave or go out - oft. used as a greeting in the form of お出かけですか? - honorific language - polite language 出掛け【でがけ】
  • outing; trip

いつitsuお出かけodekakeになりますninarimasuka When will you go out?

あゆむayumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to walk; to go on foot

kareha先人senjinto同じonajimichiwo歩むayumuことkotowo名誉meiyodato信じているshinjiteiru He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.

きしkishi

noun:

  • shogi player; go player

若いwakai棋士kishiga多少tashou尊大なsondaina感じkanjiになるninarunohaよくあるyokuaruことkotodeそういうsouiuことkotoha将棋shougikaini限ったkagittahanashiではないdehanaiでしょうdeshou It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.

きわめるkiwameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to carry to extremes; to go to the end of something - esp. 極める, 窮める
  • to investigate thoroughly; to master - esp. 究める

多くookuno運動選手undousenshuha青年時代seinenjidaini盛りmoriwo極めるkiwameru Most athletes are at their best during their early manhood.

つれるtsureru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to take (someone) with one; to bring along; to go with; to be accompanied by

メアリーMEARIIha遊園地yuuenchide一人de泣いているnaiteiru男の子otokonokowo見つけてmitsuketeやさしくyasashikukoewoかけたkaketa。「ねえneeぼくbokuどうしたのdoushitano迷子maigoniなっちゃったnatchattanoお姉ちゃんoneechanga迷子センターmaigoSENTAAni連れてってtsuretetteあげようageyouka?」 In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"

おちぶれるochibureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be ruined (reduced to poverty); to fall low; to go under; to come to ruin
ひょういつhyouitsu Inflection

adjectival noun:

  • easygoing; unconventional; happy-go-lucky; light
さいげんなくつづくsaigennakutsuzuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to continue without end; to go on to eternity
いきそびれるikisobireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to miss out on going; to fail to go
ほどがあるhodogaaru Inflection

expression / godan ~る verb (irregular):

  • to have a limit; to go too far (e.g. joke) - oft. in the form of ...にも程がある to criticize something as being unacceptable
しきいのたかいshikiinotakai Inflection

expression / adjective:

とうだいもとくらしtoudaimotokurashi

expression:

  • it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London - proverb
さんどのしょくじよりすきsandonoshokujiyorisuki

expression:

ばくだんをかかえるbakudanwokakaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to carry a bomb [literal]; to have a bomb about to go off
  • to have an imminent problem; to be in danger of relapse
いいせんいくiisen'iku Inflection

expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):

  • to be on the right track; to go well
しょをさけるshowosakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to summer; to go away for the summer - obscure term
みみそろえてmimisoroete

expression:

  • all at once (usu. of payment); at one go - colloquialism
たいぎょうせんじゅつtaigyousenjutsu

noun:

  • slowdown strategy; go-slow tactics (of workers in a labor dispute) - four character idiom
とってくるtottekuru Inflection

~くる verb (spec.):

  • to fetch; to go and get

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for go-kart:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary