Results, own

Showing results 351-364:

せっさくsessaku

noun:

  • poor policy; poor plan; unwise measure
  • (one's own) plan - humble language
ぐけいgukei

noun:

  • foolish plan
  • (one's own) plan; one's modest proposal - humble language
ぐさくgusaku

noun:

  • stupid plan; inane way of doing something
  • (one's own) plan or project - humble language
ぐあんguan

noun:

  • foolish idea
  • (one's own) idea; my humble opinion - humble language
ひざカックンhizaKAKKUNひざかっくんhizakakkunヒザカックンHIZAKAKKUN

noun:

  • knee dislocation
  • making somebody's knees bend (by hitting them behind the knees with one's own knees)
せつぎsetsugi

noun:

  • poor skill
  • (one's own) skill - humble language
わするwasuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to get along
  • to add (one's own concordant voice, etc.)
てんかtenkaてんがtengaてんげtenge

noun:

  • the whole world
  • the whole country
  • society; the public
  • supremacy over a nation; government of a country; the ruling power
  • having one's own way; doing as one pleases

~の noun:

  • peerless; incomparable; superlative; world-famous

noun:

  • shogun (Edo period) - archaism

日本nipponha天下tenka第一dai一nokuniであるdearu Japan is the best country under the sun.

kinha天下tenkano回りmawariものmono Money comes and goes.

はらうharau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to pay (e.g. money, bill)
  • to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches)
  • to drive away (e.g. one's competitors)
  • to sell off (something unneeded); to dispose of
  • to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern)
  • to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert
  • to move out (of one's own place); to vacate
  • to sweep (e.g. one's legs); to knock aside
  • to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy)
  • to reset (an abacus)

両親ryoushinga喜んでyorokonde経済的にkeizaitekini援助enjoしてshiteくれるkurerunoniなぜnazekimiha自分でjibunde学費gakuhiwo払うharauことkotoni固執koshitsuするsurunoka Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?

彼女kanojoha毎日mainichi家具kagunoほこりhokoriwo払うharau She dusts the furniture every day.

彼女kanojohaそのsonoowo払うharau必要hitsuyouhaなかったnakattaのにnoni She need not have paid the money.

こやkoyaしょうおくshouoku

noun:

  • hut; cabin; shed; (animal) pen
  • small theatre (theater); temporary playhouse; circus tent; booth こや
  • one's own house - esp. しょうおく - humble language - colloquialism

遠くtookuni小屋koyaga見えたmieta I saw a hut in the distance.

どくそうdokusou Inflection

noun / ~する noun:

  • running alone; running solo
  • having a large lead (over the others); being far ahead (of everyone else)
  • having one's own way; ignoring others' opinions and acting as one wishes; arbitrary action

ヤンキースYANKIISUha優勝yuushouhe独走dokusou態勢taiseiwo整えているtotonoeteiru The Yankees are running away with the pennant race.

かってながらkattenagara

expression / prefix:

  • to allow oneself to ...; to take the liberty of ... - with noun+する or noun+をverb

expression:

  • it is presumed that; (I, we) presume that
  • on one's own accord; by one's arbitrary decision 勝手に
やっこyakko

noun:

  • servant (esp. a samurai's attendant)
  • chivalrous man (c. Edo period)
  • cubed tofu (often served cold) - abbreviation 奴豆腐
  • kite shaped like a footman - abbreviation 奴凧
  • Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants - abbreviation 奴頭
  • enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime)

pronoun:

  • he; she; him; her - archaism - derogatory term

あいつaitsuhaいいiiyakkodatominaga異口同音にikudouonni言うiu He's a nice guy - that's unanimous.

油断yudanmohimamoないnaiyakkoda You can't let your guard down for a second around that guy.

厄介yakkaigotowo起こすokosuyakkoha厄介yakkaigotono犠牲giseishaniなるnaru Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.

すすむsusumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to advance; to go forward
  • to precede; to go ahead (of)
  • to make progress; to improve
  • to deepen; to heighten
  • to be fast (of a clock); to be ahead
  • to do of one's own free will 進んで

あのano時計tokeihafun進んでいますsusundeimasu That clock is one minute fast.

ジブJIBUno裏帆urahotoラダーRADAAwo使ってtsukatteバックBAKKUshiながらnagara船首senshuwo進みsusumiたいtai方向houkouni向けましたmukemashita Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.

ヤンマYANMAgaすいすいとsuisuitomizunouewo進んでいたsusundeita The dragonfly gracefully passed over the water.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for own:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary