Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time

Partial results:

Showing results 3501-3525:

ばかりbakariばっかりbakkariばっかbakka

particle:

  • only; merely; nothing but; no more than
  • approximately; about
  • just (finished, etc.) - after the -ta form of a verb
  • as if to; (as though) about to - after an attributive form or auxiliary verb ぬ(ん), also often …とばかり(に) 言わんばかり【いわんばかり】
  • indicates emphasis - in the form …とばかり or …とばかりに
  • always; constantly

5000enばかりbakariもっているmotteiru I have about 5,000 yen.

あなたanatanoimoutohaいつもitsumo自分jibunnoottonoことkotode文句monkuばかりbakari言っているitteiru That sister of yours is always complaining of her husband.

kimihaそれsorewo終えたoetaka」「とんでもないtondemonai始めたhajimetaばかりbakarida "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."

姿すがたやきsugatayaki

noun:

  • fish or shrimp, etc. grilled so that it retains its original form
ユーザーニーズYUUZAANIIZUユーザー・ニーズYUUZAA/NIIZU

noun:

  • user needs (generally in market research and IT)
かさにきるkasanikiruirr. Inflection

expression / ichidan verb:

  • to wear the mantle of (borrowed) authority and misuse it
つまらないものですがtsumaranaimonodesuga

expression:

  • It's not much, but...; phrase used when giving gifts - polite language
となくtonaku

suffix / expression:

たたけよさらばひらかれんtatakeyosarabahirakaren

expression:

  • knock, and it shall be opened unto you; God answers prayers - from Matthew 7:7 - proverb
はるのやまharunoyama

expression / noun:

  • misty mountain with blossoming buds and flowers as it appears in spring
アホのひとつおぼえAHOnohitotsuoboeあほのひとつおぼえahonohitotsuoboeあほうのひとつおぼえahounohitotsuoboe

expression:

よかろうyokarou

expression:

  • that's right; very well; it would be best to ...
イットガールITTOGAARUイット・ガールITTO/GAARU

noun:

  • It girl; personable young woman with sex appeal
じきjiki

noun:

  • time; season; period; phase; stage

1年noこのkono時期jikiha天候tenkougaよくyoku変わるkawaru The weather changes very often at this time of year.

そくじsokuji

~の noun:

  • prompt; immediate; in real time

kareha即時sokuji断行dankouwo強調kyouchouしたshita He put emphasis on the necessity for immediate action.

ゆうよyuuyo Inflection

noun / ~する noun:

  • postponement; deferment; extension (of time)

事態jitaiha一刻ikkokuno猶予yuuyomo許さないyurusanai There's not a moment to waste.

はやhaya

noun:

  • already; now; by this time

haya熟れurenohaya腐りkusari Soon ripe, soon rotten.

いちごichigo

noun:

  • one's life time; lifetime
ときはかねなりtokihakanenariirr.

expression:

  • time is money - proverb
かんだんkandan

noun:

  • break in time; interruption; pause

間断kandanないnai物価bukka上昇joushouno結果kekka社会shakai不安fuanga起こるokoruかもしれないkamoshirenai Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.

さんびょうしsanbyoushi

noun:

かたてまkatatema

noun:

  • in spare time; odd job
じこうjikou

noun:

  • season; time of the year
パートタイムじゅうぎょういんPAATOTAIMUjuugyouin

noun:

  • part time employee
フルタイムじゅうぎょういんFURUTAIMUjuugyouin

noun:

  • full-time employee
ひまなときhimanatoki

expression / noun:

  • leisure time; idle moment
みごろmigoro

noun:

  • best time to see

毎年maitoshisakuraga見頃migoronokoroni祭りmatsuriga催されるmoyoosareru Every year, a festival is held when it is the best time to see the cherry trees.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary