Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time
Partial results:
Showing results 3501-3525:
- ばかり☆・ばっかり《許り・許》ばっか《許》
particle:
- only; merely; nothing but; no more than
- approximately; about
- just (finished, etc.) - after the -ta form of a verb
- as if to; (as though) about to - after an attributive form or auxiliary verb ぬ(ん), also often …とばかり(に) ➜ 言わんばかり【いわんばかり】
- indicates emphasis - in the form …とばかり or …とばかりに
- always; constantly
5000円ばかりもっている。 I have about 5,000 yen.
あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。 That sister of yours is always complaining of her husband.
「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
- 笠に着る【かさにきる】かさに着る・嵩に着るirr. Inflection
expression / ichidan verb:
- to wear the mantle of (borrowed) authority and misuse it
- つまらないものですが《つまらない物ですが・詰まらない物ですが・詰らない物ですが》
expression:
- It's not much, but...; phrase used when giving gifts - polite language
- となく
suffix / expression:
- 叩けよさらば開かれん【たたけよさらばひらかれん】叩けよ然らば開かれん
expression:
- knock, and it shall be opened unto you; God answers prayers - from Matthew 7:7 - proverb
- アホの一つ覚え【アホのひとつおぼえ】あほの一つ覚え【あほのひとつおぼえ】あほうの一つ覚え・阿房の一つ覚え【あほうのひとつおぼえ】
expression:
- one who knows little often repeats it - proverb ➜ 馬鹿の一つ覚え
- 時期★【じき】
noun:
- time; season; period; phase; stage
1年のこの時期は天候がよく変わる。 The weather changes very often at this time of year.
- 即時★【そくじ】
~の noun:
- prompt; immediate; in real time
彼は即時断行を強調した。 He put emphasis on the necessity for immediate action.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary