Results, three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique
Partial results:
Showing results 3501-3525:
- 連作☆【れんさく】 Inflection
noun / ~する noun:
- planting a field with the same crop each year; repeated cultivation
- collaborative literary work; story made up by several writers working on it in turn
- series (of novels); cycle (of poems, songs); sequence
- 代【しろ】
noun:
- substitution
- material
- price
- margin (e.g. for stapling, etc.); area required for something
- shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.) - archaism ➜ 反【たん】
- 玉串・玉籤【たまぐし・たまくしobs.】玉ぐし【たまぐし】
noun:
- branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering) - Shintō term
- sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica) ➜ 榊
- 連座制【れんざせい】
noun:
- system of guilt by association (especially that of Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime)
- 一生★【いっしょう】
adverbial noun / temporal noun / ~の noun:
- whole life; a lifetime; all through life; one existence; a generation; an age; the whole world; the era
~の noun:
- (the only, the greatest, etc.) of one's life
あなたは、一生勉強しなければならない。 You must study your whole life.
マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。 A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
- 初参【ういざん】
noun:
- meeting one's master for the first time (of a new servant); ceremony at which a new servant has his first audience with his new master - archaism
- 川向こう【かわむこう】
noun:
- the other side of a river
- the other side of the tracks; place where lower class people live - sensitive
- 不足を補う【ふそくをおぎなう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to make up a shortfall; to cover a shortage; to compensate for a shortage; to fill a gap
- どっこい
interjection:
- heigh-hoh; heave-ho
- hold on!; just a minute
- used as a meaningless word in a song for rhythm
- 算額【さんがく】
noun:
- votive tablet depicting a math puzzle given in devotion to a shrine or temple by a wasan mathematician ➜ 和算【わさん】
- 蜀【しょく】
noun:
- 轍を踏む【てつをふむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- 節分☆【せつぶん・せちぶんobs.・せちぶobs.】
noun:
- last day of winter in the traditional Japanese calendar (usually February 3 or 4); holiday for end of winter (accompanied by a bean scattering ceremony)
- last day of any season (according to the traditional Japanese calendar) - original meaning
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。 Setsubun means "the day between two seasons."
- 一番勝負【いちばんしょうぶ】
noun:
- contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game - four character idiom
- 一回勝負【いっかいしょうぶ】
noun:
- contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game - four character idiom
- 一発勝負【いっぱつしょうぶ】
noun:
- contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game - four character idiom
- 垂れ☆【たれ】
noun:
- hanging; something hanging (i.e. a flap, lappet, etc.)
- sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi - also タレ - usually written using kana alone
- (in kendo) loin guard
- kanji radical enclosing the top-left corner of a character
suffix noun:
- -ass; -head - used after a noun or na-adjective indicating someone's nature; also ったれ - derogatory term
- 一味☆【いちみ】 Inflection
noun:
- clan; partisans; conspirators; gang; ring; crew
noun / ~する noun:
- participation (e.g. in a plot)
noun:
- one flavour; one charm
- one ingredient (in traditional Chinese medicine)
- universality (of the teachings of Buddha) - Buddhism term
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。 "Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
- 無縁★【むえん】 Inflection
~の noun / adjectival noun / noun:
- unrelated; irrelevant; indifferent Antonym: 有縁
~の noun / noun:
- without relations (esp. of a deceased person); having no surviving relatives
- unrelated to the teachings of Buddha; unable to be saved by Buddha - Buddhism term Antonym: 有縁
現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
- ポイントメイク・ポイントメーク・ポイント・メイク・ポイント・メーク
noun:
- making up only parts of one's face instead of doing a full make-up job - From English "point make"
- コテ
noun:
- 集く【すだく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to chirp (of a swarm of insects); to sing
- to gather; to swarm
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary