Results, arriving+in+Tokyo

Showing results 3501-3525:

ぶっそくせきかbussokusekika

noun:

  • poems inscribed beside the stone Buddha Foot monument at Yakushi Temple in Nara
キャップハンディKYAPPUHANDEIキャップ・ハンディKYAPPU/HANDEI

noun:

  • empathetically putting oneself in the place of a handicapped person - From English "cap handy"
ファビョるFUABYOru Inflection

godan ~る verb:

いちごいちえichigoichie

noun:

  • once-in-a-lifetime encounter (hence should be cherished as such) - four character idiom

あの人anohitoto巡り会えたmeguriaetanoha一期一会ichigoichienanoでしょうかdeshouka Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.

おはらめoharameおおはらめooharame

noun:

  • woman peddler in Kyoto from Ohara (typically with a bundle of sticks, etc. on her head)
しゅえんさくshuensaku

noun:

じょうりせいjourisei

noun:

  • system of land subdivision in ancient Japan
たちばにたつtachibanitatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to stand in (someone's) place; to be in a (certain) position 立場
アカルテケAKARUTEKEアカル・テケAKARU/TEKE

noun:

  • Akhal-Teke, a breed of horses originating in Turkmenistan
たむろうtamurou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

きんぎょすくいkingyosukui

noun:

  • festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle
やなぎのしたにいつもどじょうはいないyanaginoshitaniitsumodojouhainai

expression:

  • a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree [literal]; good luck does not always repeat itself - proverb
カクタスペアKAKUTASUPEAカクタス・ペアKAKUTASU/PEA

noun:

  • fruit of a cactus in genus Opuntia (incl. prickly pears and cholla); cactus pear
げんしょうgenshou

noun:

  • night of the 15th day of the first month in the lunar calendar
つけおとしtsukeotoshi

noun:

  • omission in a bill
もんどうむえきmondoumueki

noun:

  • there being no use in arguing (about it); being stone-deaf to someone's appeals - four character idiom
かべドンkabeDON Inflection

noun / ~する noun:

  • slamming one's hand into the wall in front of somebody (e.g. to stop them from leaving; often viewed as romantic) - slang
  • banging on the wall (e.g. to quieten one's neighbour) - colloquialism
いけるikeru Inflection

ichidan verb:

  • to bury something in the ground
  • to cover coals with ash; to bank a fire
へやしょくheyashoku

noun:

  • meal (esp. dinner) served in one's room (at a ryokan) 旅館
ついしゅtsuishu

noun:

  • red lacquerware with patterns carved in relief
タコさんウインナーTAKOsan'uINNAAタコさんウィンナーTAKOsan'uINNAAたこさんウインナーtakosan'uINNAAたこさんウィンナーtakosan'uINNAAタコウインナーTAKOUINNAAタコウィンナーTAKOUINNAAたこウインナーtakoUINNAAたこウィンナーtakoUINNAA

noun:

  • vienna sausage cut in the shape of an octopus
げんせきgenseki

noun:

  • night of the 15th day of the first month in the lunar calendar 元宵
ふじつfujitsu

adverb:

  • in a few days; at an early date
むこうにまわしてmukounimawashite

expression:

  • in opposition to
しししんちゅうのむしshishishinchuunomushi

expression / noun:

  • snake in one's bosom; treacherous friend - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arriving+in+Tokyo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary