Results, The knight is not so much brave as reckless
Partial results:
Showing results 3526-3550:
- 奴隷道徳【どれいどうとく】
noun:
- Sklavenmoral (slave morality, as a philosophical concept of Nietzsche) ➜ 君主道徳
- 事【じ】
noun:
- individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle) - Buddhism term ➜ 理
- パン食【パンしょく】
noun:
- bread-centered diet (as opposed to rice)
- ボールガール・ボール・ガール
noun:
- ball girl (as in tennis) ➜ ボールボーイ
- 地久節【ちきゅうせつ】
noun:
- Empress's Birthday (esp. as celebrated prior to WWII)
- 灯【あかし】灯し・明かし
noun:
- light (esp. as a religious offering); lamp ➜ 御明かし
- 性風俗関連特殊営業【せいふうぞくかんれんとくしゅえいぎょう】
noun:
- sex establishment (as regulated by a specific Japanese law)
- だめんず・ダメンズ
noun:
- good-for-nothing man (as a partner); no-hoper - manga name, from だめ and メンズ - colloquialism ➜ メンズ・駄目
- 空振【くうしん】空震
noun:
- atmospheric vibration; infrasound (as produced by volcanic activity)
- 矢場女【やばおんな】
noun:
- prostitute in a brothel disguised as an archery range - archaism ➜ 矢場【やば】
- 無げ【なげ】 Inflection
adjectival noun:
- appearing as if something doesn't exist; casual; offhand
- 死に変わる【しにかわる】死に変る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to die and be reborn as something else
- 百度石【ひゃくどいし】
noun:
- 心臓破り【しんぞうやぶり】
~の noun:
- heart-breaking (esp. in physical activity such as running) - often 心臓破りの丘|坂
- 曖昧宿【あいまいやど】
noun:
- brothel fronting as a tea house, inn, restaurant, etc.
- 曖昧屋【あいまいや】
noun:
- brothel fronting as a tea house, inn, restaurant, etc.
- 曖昧茶屋【あいまいぢゃや】
noun:
- brothel fronting as a tea house, inn, restaurant, etc.
- 鰊粕【にしんかす】鯡粕
noun:
- dried and pressed boiled herring (used as fertilizer)
- 焼きドーナツ【やきドーナツ】
noun:
- baked donut (as opposed to deep-fried)
- 橙酢【だいだいず】
noun:
- bitter orange juice, used in cooking as a vinegar - Food term ➜ ポン酢・ポンス・橙【だいだい】
- 男仮名【おとこがな】
noun:
- kanji (esp. used as phonetic symbols); man's handwriting - archaism ➜ 万葉仮名・女仮名
- 正文【しょうもん】
noun:
- authentic text (as opposed to a copy or duplicate) ➜ 正文【せいぶん】
- 業務発明【ぎょうむはつめい】
noun:
- invention developed as a result of one's work ➜ 職務発明
- 砂を噛むよう【すなをかむよう】砂をかむよう・砂を噛む様 Inflection
expression / adjectival noun:
- tasteless; dry as dust; insipid; flat; dull
- 山野草【さんやそう】
noun:
- wild grasses and flowers (esp. as objects of beauty)