Results, move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory
Partial results:
Showing results 3526-3550:
- 偏諱を賜う【へんきをたまう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- (for a nobleman) to bestow one of the kanji in his name upon someone (e.g. meritorious retainer, boy coming of age, etc.) - archaism
- 家庭内離婚【かていないりこん】
noun:
- in-home separation; quasi-divorce; marriage that has broken down but where the wife and husband still live together without getting a divorce
- ウォーターボール・ウォーター・ボール
noun:
- water ball; large inflatable sphere that allows a person inside it to walk across the surface of a body of water
- 新藁【しんわら】
noun:
- new straw; straw from the current year
- rice seedlings boiled and dried and then tied into a woman's hair to chase evil spirits away
- 肩透かしを食う【かたすかしをくう】肩すかしを食う・肩透かしを喰う・肩すかしを喰う・肩透かしをくう・肩すかしをくう Inflection
expression / godan ~う verb:
- to suffer a disappointment; to feel let down
- to have one's attack (question, etc.) sidestepped; to be given the slip
- 食う☆【くう】喰う☆・啖うold Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to eat - male language
- to live; to make a living; to survive
- to bite; to sting (as insects do)
- to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of
- to encroach on; to eat into; to consume
- to defeat a superior; to threaten a position
- to consume time and-or resources
- to receive something (usu. an unfavourable event) - colloquialism
- to have sexual relations with a woman, esp. for the first time - male language - vulgar
蓼食う虫も好き好き。 There is no accounting for tastes.
この事業は金を食う。 This job eats money.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
- 焦る☆【あせる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be in a hurry; to be impatient; to be flustered; to lose one's presence of mind; to be surprised
教習所の教師にそう焦るなと言われています。 My driving instructor says I should be more patient.
- ハウスカード・ハウス・カード
noun:
- credit card issued by a particular store or business - From English "house card"
- 人は見かけによらぬもの【ひとはみかけによらぬもの】人は見掛けに依らぬもの
expression:
- appearances can be deceiving; don't judge a book by its cover - proverb
- スケルトン
noun:
- skeleton (of a vertebrate, ship, building, etc.)
- transparency (revealing the inner workings of a device); translucency; see-through body
- skeleton (sport)
- skeleton (code) - IT term
- というところ・とゆうところ《と言うところ・と言う所》
expression:
- a state called; a position described as; can sum up as; approximates to
- places known as; that called
- the place named
- 虎の威を借る狐【とらのいをかるきつね】
expression:
- person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger [literal] - idiom
- 襲う★【おそう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down
- to succeed (someone in a post, role, etc.)
- to make a sudden visit
基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。 The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
- アバンタイトル・アヴァンタイトル・アバン・タイトル・アヴァン・タイトル
noun:
- material before the opening credits in a film, anime, etc. - From English "avant title"
- シンデレラガール・シンデレラ・ガール
noun:
- previously unknown girl who becomes famous overnight - From English "Cinderella girl"
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary