Results, move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory

Partial results:

Showing results 3526-3550:

へんきをたまうhenkiwotamau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • (for a nobleman) to bestow one of the kanji in his name upon someone (e.g. meritorious retainer, boy coming of age, etc.) - archaism
かていないりこんkateinairikon

noun:

  • in-home separation; quasi-divorce; marriage that has broken down but where the wife and husband still live together without getting a divorce
あいだにaidani

adverb:

  • while; during (the time when)
ウォーターボールUOOTAABOORUウォーター・ボールUOOTAA/BOORU

noun:

  • water ball; large inflatable sphere that allows a person inside it to walk across the surface of a body of water
しんわらshinwara

noun:

  • new straw; straw from the current year
  • rice seedlings boiled and dried and then tied into a woman's hair to chase evil spirits away
かたすかしをくうkatasukashiwokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to suffer a disappointment; to feel let down
  • to have one's attack (question, etc.) sidestepped; to be given the slip
くうkuuold Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to eat - male language
  • to live; to make a living; to survive
  • to bite; to sting (as insects do)
  • to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of
  • to encroach on; to eat into; to consume
  • to defeat a superior; to threaten a position
  • to consume time and-or resources
  • to receive something (usu. an unfavourable event) - colloquialism
  • to have sexual relations with a woman, esp. for the first time - male language - vulgar

tade食うkuumushimo好き好きsukisuki There is no accounting for tastes.

このkono事業jigyouhakinwo食うkuu This job eats money.

今時imadoki年功序列nenkoujoretsudaなんてnante言ってittemo若いwakaiyatsuno反発hanpatsuwo食うkuuだけdakeですdesuyo If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.

あせるaseru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be in a hurry; to be impatient; to be flustered; to lose one's presence of mind; to be surprised

教習所kyoushuujono教師kyoushiniそうsou焦るaserunato言われていますiwareteimasu My driving instructor says I should be more patient.

だしまえdashimae

noun:

  • one's share (in the expenses)
だしぶんdashibun

noun:

  • one's share (in the expenses)
なりきぜめnarikizemeirr.

noun:

  • traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree 小正月祝い棒
とうかかんせいtoukakansei

noun:

  • blackout (to prevent being seen by enemy aircraft during a nighttime air raid)
ハウスカードHAUSUKAADOハウス・カードHAUSU/KAADO

noun:

  • credit card issued by a particular store or business - From English "house card"
ほごしょぶんhogoshobun

noun:

  • disposing of a case by placing an offender on probation or under supervision
おとひめotohime

noun:

  • melody or flushing sound played by a Japanese toilet to mask excretion sounds
ひとはみかけによらぬものhitohamikakeniyoranumono

expression:

  • appearances can be deceiving; don't judge a book by its cover - proverb
スケルトンSUKERUTON

noun:

  • skeleton (of a vertebrate, ship, building, etc.)
  • transparency (revealing the inner workings of a device); translucency; see-through body
  • skeleton (sport)
  • skeleton (code) - IT term
というところtoiutokoroとゆうところtoyuutokoro

expression:

  • a state called; a position described as; can sum up as; approximates to
  • places known as; that called
  • the place named
とらのいをかるきつねtoranoiwokarukitsune

expression:

  • person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger [literal] - idiom
おそうosou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down
  • to succeed (someone in a post, role, etc.)
  • to make a sudden visit

基本kihonhaアスカASUKAgaシンジSHINJIwoいじめるijimerudeたまにtamaniキレたKIREtaシンジSHINJIgaアスカASUKAwo襲うosouそのsonotokinoアスカASUKAhaやけにyakeniしおらしいshiorashii The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.

くうしょうkuushou

noun:

  • (Self Defense Force's Air Force) general (defence); lieutenant; major
アバンタイトルABANTAITORUアヴァンタイトルAVUANTAITORUアバン・タイトルABAN/TAITORUアヴァン・タイトルAVUAN/TAITORU

noun:

  • material before the opening credits in a film, anime, etc. - From English "avant title"
シンデレラガールSHINDERERAGAARUシンデレラ・ガールSHINDERERA/GAARU

noun:

  • previously unknown girl who becomes famous overnight - From English "Cinderella girl"
しかいshikai Inflection

noun / ~する noun:

  • leading a meeting; presiding over a meeting; officiating at a ceremony; chairmanship

noun:

そのsono会議kaigihamori首相shushouga司会shikaiwoしたshita The conference was presided over by Mr Mori.

あまりものにふくがあるamarimononifukugaaru

expression:

  • don't despair because you're the last to take your pick; you can find treasures in leftovers; one man's trash is another's treasure - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary