Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top
Partial results:
Showing results 3526-3550:
- 営む☆【いとなむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to run (a business); to operate; to conduct; to practice (law, medicine, etc.)
- to carry out; to perform; to lead (a life)
- to hold (a Buddhist or Shinto ceremony)
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 The island was inhabited by a fishing people.
- おまけ☆《お負け・御負け》 Inflection
noun / ~する noun:
- freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra
- price reduction; discount
- exaggeration
- 手打ち☆【てうち】
noun:
- making noodles by hand
- striking a deal; coming to an agreement; reconciliation
- killing with bare hands
- ユーティリティー・ユーティリティ・ユティリティー
noun:
- utility
- room with sink, washing machine, etc. in a house or apartment
- ユーティリティールーム・ユーティリティー・ルーム
noun:
- utility room (with sink, washing machine, etc. in a house or apartment)
- 胡琴【こきん】
noun:
- huqin (any Chinese string instrument played with a bow)
- biwa (4 or 5-stringed Oriental lute) - archaism ➜ 琵琶
- 同音異字【どうおんいじ】
noun:
- homophone; word with the same pronunciation and similar meaning as another but a different written form
- 璧【へき】
noun:
- bi (ancient Chinese artifact; flat jade or glass disc with a circular hole in the centre)
- 塗り籠め【ぬりごめ】塗り篭め・塗籠め・塗篭め・塗籠・塗篭
noun:
- interior closed room with heavily plastered walls in a Heian palace ➜ 寝殿造り
- ステッキガール・ステッキ・ガール
noun:
- young woman who takes walks, etc. with male clients for a charge - From English "stick girl"
- カルタ取り【カルタとり】
noun:
- 子供を抱く【こどもをだく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to hold a child in one's arms; to embrace a child
- to provide for a child (children)
- 任せる☆【まかせる】委せるold Inflection
ichidan verb / transitive:
- to entrust (e.g. a task) to another; to leave to
- to passively leave to someone else's facilities ➜ 想像に任せる
- to leave to take its natural course ➜ 成り行きに任せる
- to continue (something) in a natural fashion (without particular aim)
- to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done ➜ 力任せ
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
- さばく《捌く》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to handle well; to handle deftly
- to deal with; to manage; to settle; to sort; to process
- to prepare (meat or fish) for cooking; to dress (meat, etc.); to cut and trim (fish)
- to sell out (completely); to dispose of (all stock)
- to untangle; to disentangle; to part; to arrange (e.g. the hem of a kimono)
- 一歩譲る【いっぽゆずる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be slightly inferior; to be a degree worse
- to give an inch; to make a concession; to concede a point
- 百鬼夜行【ひゃっきやぎょう・ひゃっきやこう】
noun:
- many monsters, spirits, etc. forming a line and walking through the night - four character idiom
- veritable pandemonium; large number of people plotting and doing evil; creepy characters roaming about presenting a most scandalous sight
- 一粒万倍【いちりゅうまんばい】
expression:
- A single seed can eventually produce a great harvest; Even the smallest beginning can generate a greatest profit; Watch the pennies, and the pounds will look after themselves - four character idiom
- 結界【けっかい】
noun:
- (fixing) boundaries for religious practices - Buddhism term
- prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice) - Buddhism term
- fence between inner and outer sanctums in a temple - Buddhism term
- short two or three-fold lattice around the front desk of a store - archaism ➜ 帳場格子
- barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier - esp. in games, manga, etc. - colloquialism
- 引き受ける☆【ひきうける】引受ける☆・引きうける・引受るirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to take on; to undertake; to accept; to take charge of; to assume responsibility for
- to take over; to inherit
- to guarantee; to vouch for
- to contract (a disease)
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。 He will take on the responsibility for his friends.
彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。 I bet that he'll accept your proposal.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary