Results, e^1
Showing results 3526-3550:
- フラット Inflection
adjectival noun:
- flat; level; even
noun:
- flat (e.g. in 10 seconds flat); exactly
- flat - Music term ➜ シャープ
- flat; apartment
- お国【おくに】御国
noun:
- your native country; your hometown - honorific language
- my home country (i.e. Japan) - polite language
- countryside; country
- daimyo's territory (Edo period) - archaism
- ひもつき《ひも付き・紐付き》
noun / ~の noun:
- conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls
noun:
- something that has a cord or string attached (e.g. clothes)
- having a lover; lover - of a woman
- criminal; someone bound by ropes ➜ 縄付き
- ひだ《襞》ヒダ
noun:
- fold; pleat; gathers; tuck
- folds (e.g of a mountain); crease
- (hidden) detail; nuance; shade; wrinkle (e.g. in logic)
- lamella; gill (of a mushroom)
- 組み入れ【くみいれ】組入れ
noun:
- incorporating; inserting
- nesting (e.g. of matryoshka dolls); nest
- square offering tray made of unvarnished wood (three per nested set)
- latticed ceiling - abbreviation - Architecture term ➜ 組み入れ天井
- ぴちぴち・ピチピチ Inflection
~と adverb / ~する noun:
- bursting with youth and energy (esp. young woman); vivaciously young; spunky; energetic - onomatopoeia
~と adverb:
- (fish) jumping around energetically (e.g. when caught in a net) - onomatopoeia
~の noun:
- bursting (e.g. seams); tight - onomatopoeia
~と adverb:
- splattering (e.g. cooking oil) - onomatopoeia
- 満つ【みつ】充つ Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to be full ➜ 満ちる
- to wax (e.g. moon)
- to rise (e.g. tide)
- to mature; to expire
- ぷちぷち・プチプチ Inflection
~と adverb / adverb / ~する noun:
- sound of bubbles (or other small objects) being popped - onomatopoeia
- lumpy sensation (e.g. of food) - onomatopoeia
noun:
- little bits; small grains
- bubble wrap (trademark of Kawakami Sangyo Co.) [プチプチ] ➜ 気泡緩衝材
- 流れる☆【ながれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink)
- to be washed away; to be carried
- to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray
- to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate
- to be heard (e.g. music); to be played
- to lapse (e.g. into indolence, despair)
- to pass; to elapse; to be transmitted
- to be called off; to be forfeited
- to disappear; to be removed
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。 Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
- 注ぐ☆【そそぐ】灌ぐ・潅ぐ・濺ぐ・漑ぐ Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to pour (into) ➜ 注ぐ【つぐ】
- to sprinkle on (from above); to water (e.g. plants); to pour onto; to spray
- to shed (tears)
- to concentrate one's energy (strength, attention, etc.) on; to devote to; to fix (one's eyes) on
godan ~ぐ verb / intransitive verb:
- to flow into (e.g. of a river); to run into; to drain into
- to fall (of rain, snow); to pour down
私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。 She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼は友人を助けることに全力を注いだ。 He concentrated his energies on helping his friend.
- 寄せる★【よせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to come near; to let someone approach
- to bring near; to bring together; to collect; to gather
- to deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate
- to let someone drop by
- to add (numbers)
- to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.)
- to rely upon for a time; to depend on
- to use as a pretext
- to put aside
- to press; to push; to force
- to include; to welcome (in a group); to let in - Kansai dialect
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 The patrolman motioned me to pull over.
- 加える☆【くわえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to add; to add up; to sum up; to append; to annex
- to increase; to gather (e.g. speed); to pick up
- to include; to count in; to let join
- to inflict (damage); to deal; to give
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。 Beavers rarely inflict damage on people.
母はサラダに塩を加えるのを忘れた。 My mother forgot to add salt to the salad.
- 見逃す☆【みのがす】見のがす・見遁す・見逃がすirr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to miss; to overlook; to fail to notice
- to let pass (a matter); to overlook (e.g. a wrongdoing); to turn a blind eye to
- to pass up (e.g. an opportunity)
- to let (a good ball) go by - Baseball term
見逃すことはありませんよ。 You can't miss it.
まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。 Go straight ahead and you will find it. You can't miss it.
- 臨む☆【のぞむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to look out on; to overlook; to front onto
- to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by
- to deal with (an issue)
- to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to take part in
- とろとろ・トロトロ Inflection
adjectival noun / adverb / ~と adverb / ~する noun:
adverb / ~と adverb / ~の noun:
- weakly (of a flame); gently (e.g. boil); simmering - onomatopoeia
~と adverb / ~する noun:
- dozing off; napping - onomatopoeia
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- sluggishly; dawdling - onomatopoeia
- 前☆【まえ】
adverbial noun / temporal noun / suffix:
その作家はどの位前になくなりましたか。 How long ago did the author die?
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。 She stood in the court before judge and jury.
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ! M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
- 動かす☆【うごかす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to move; to shift; to stir; to budge; to change position
- to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence
- to change; to alter; to deny
- to operate; to set in motion; to get going
- to mobilize (e.g. troops); to mobilise; to deploy
- to manage (e.g. funds)
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
- 艶☆【つや】
noun:
- gloss; luster; lustre; shine; sheen; polish
- mellowness (of a voice); youthfulness (e.g. of skin)
- interest; appeal; charm; color; colour; feeling
- romance; love; sexiness
- 控える★【ひかえる】扣える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...
- to make notes; to jot down (e.g. phone number)
ichidan verb / intransitive verb:
- to be in preparation for; to be in waiting for
- to be soon; to be in the offing
ichidan verb / transitive:
- to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)
あなたは喫煙をひかえるべきです。 You should refrain from smoking.
僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。 I told Jim to restrain himself from drinking too much.
- 引き上げる☆【ひきあげる】引上げる☆・引き揚げる・引きあげる・引揚げる・ひき上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pull up; to drag up; to lift up
- to increase; to raise (e.g. taxes)
- to withdraw; to leave; to pull out; to retire
- to promote (someone to a higher position)
ichidan verb / intransitive verb:
- to return home
ichidan verb / transitive:
- to expedite the schedule - archaism
政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 Will the government raise the consumption tax soon?
- 飛躍★【ひやく】 Inflection
noun / ~する noun:
- leaping; activity
- leapfrog (over a problem); making a leap (e.g. in logic)
- making great strides; making rapid progress
- emerging
- becoming active; playing an active part
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。 There is a leap of logic in what he says.
- ひねり《捻り・拈り・撚り》
noun:
- twist; spin
- ingenuity; sophistication (e.g. of writing style)
- wrapped offering (of money) ➜ お捻り【おひねり】
- twisting throw - Sumo term
- 働く☆【はたらく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to work; to labor; to labour
- to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play
- to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice
- to be conjugated - Linguistics term
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for e^1:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary